Beispiele für die Verwendung von "гайка" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle18 nut16 andere Übersetzungen2
Ведь сейчас в смете обсчитывается каждый болт и гайка, и не всегда представляется возможным все проверить, поэтому порой в документации недобросовестные строительные компании могут закопать "целые трактора". After all, right now every bolt and nut is calculated into the estimate, and it’s not always possible to check it all, and, as such, every now and then, unethical construction companies can bury “a whole tractor” in the documents.
крутящий момент затяжки болтов и гаек; tightening torque for studs and nuts;
Он звучит как некоторые гайки дела. He sounds like some nut case.
Величие для него — это хорошо закрученные гайки и болты. Greatness is about getting the nuts and bolts right.
Благородя ему, на высокой скорости, гайки не отлетают от колёс. That's how you stop the nuts coming off at high speed on the wheel.
Давай закончим с шестигранным болтом в три четверти дюймов и гайкой. Let's go with the three-quarter-inch hex bolt and lock nut.
Э, да, я ушибся об эту проклятую штуку, пытаясь ослабить гайку, и. Yeah, yes, I hurt The darn thing trying to loosen a lug nut, and.
Может, когда мы закончим закручивать все болты и гайки, ты составишь мне компанию. Maybe when we're finished tightening all the nuts and bolts, you'd like to join me.
Резиновые кольца (10) под шестигранными гайками (8) не должны быть ломкими или иметь трещины. The rubber rings (10) under the hexagon nuts (8) should not be brittle or cracked.
Можно делать шестерни, гайки и болты, которые продаются в Whole Foods [магазин органических продуктов] You can do gears and nuts and bolts - that you can buy at Whole Foods.
Я слышал, что они откручивают наши гайки по ночам и едят на свой людской обед. I heard they unscrew our lug nuts at night and eat them at brunches.
Регулировка может производиться при помощи трех самоконтрящихся шестигранных гаек (8) на резьбовых болтах (16), которые прикрепляют основание (18) к несущей пластине (24). Corrections can be carried out by adjusting the three self-locking hexagonal nuts (8) on the threaded bolts (16) with which the basin (18) is fixed to the base plate (24).
Что касается болтов, гаек и шпилек, то длина резьбы должна быть такой же, как и на сменном колесе изготовителя транспортного средства и элементах крепления колеса. Regarding wheel bolts, nuts and studs, the length of thread engagement shall be the same as achieved by the vehicle manufacturer's replacement wheel and wheel fixings.
Что касается болтов, гаек и шпилек, то длина резьбы должна быть такой же, как и на сменном колесе завода- изготовителя транспортного средства и элементах крепления колеса. Regarding wheel bolts, nuts and studs, the length of thread engagement shall be the same as achieved by the vehicle manufacturer's replacement wheel and wheel fixings.
Если при таком испытании наблюдается результат " взрыв ", серия испытаний продолжается с использованием трубок без пластин с отверстиями и гаек, но с резьбовыми кольцами (отверстия диаметром 24,0 мм). If, in this trial, the result " explosion " is observed, the series is continued with trials using tubes without orifice plates and nuts but with threaded collars (orifice 24.0 mm).
Если раньше космическое агентство являлось владельцем и хозяином корабля, контролируя каждый болт и каждую гайку в его конструкции, то теперь летательные аппараты будут проектировать и строить частные компании, а НАСА станет заглядывать им через плечо. Instead of NASA owning the spacecraft and overseeing every nut and bolt of its design and construction, a private company would design and build the spacecraft with NASA looking over its shoulder.
Гайка, Кев, ЭйДжей и Джонси. This is Wingnut, Kev, AJ and Jonesy.
Гайка, две мили тащить носилки, с ума сошел? Wingnut, two miles carrying a stretcher, have you gone mad?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.