Beispiele für die Verwendung von "гениальная идея" im Russischen

<>
Эта пресс-конференция - гениальная идея, верно? This press junket is a brilliant idea, isn't it?
Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи, вся комната просто наэлектризована творческой энергией! They have these wacky, cool, crazy, brilliant ideas, and the whole room is just electrified with creative energy.
Важным аспектом технологии 19-го века было то, что отношения между частями могли развалить даже самую гениальную идею, даже оцениваемую самыми опытными людьми. And this was an important thing about 19th century technology, that all these relationships among parts could make the most brilliant idea fall apart, even when judged by the most expert people.
Гениальная идея Локка - повернуть колесо снова. It's Locke's genius idea to go turn the wheel again.
Это гениальная идея "социальной демократии" - философии, первопроходцами которой являются скандинавские страны, но которая также применяется во многих развивающихся странах, например в Коста-Рике. This is the genius of "social democracy," the philosophy pioneered in Scandinavia, but also deployed in many developing countries, such as Costa Rica.
Это гениальная летопись человеческого рода, пытающегося осмыслить себя, это блестящая попытка дать ответы на некоторые важнейшие вопросы, но ее происхождение не божественно, она была написана в течение многих сотен лет многими. It's a brilliant record of human kind coming to understand itself, it's a really good attempt at some very big questions, but it wasn't divine dictation, it was written over many hundreds of years by.
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Один из участников - 13-летняя гениальная наездница. One of the competitors Is a 13-year-old female riding prodigy.
Эта идея всё ещё у меня на уме. The idea is still in my mind.
Это звучит замечательно, но я не гениальная злодейка. Well, that sounds fabulous, but I am not a brilliant outlaw.
Это, безусловно, хорошая идея, но её сложно осуществить на практике. It's a good idea, to be sure, but it's hard to put it into practice.
Что - ты можешь поверить в то, что гениальная женщина наложила на себя руки из-за какого-то интернетного ролика? What, you believe a brilliant woman killed herself because of some internet video?
Как к тебе только пришла эта безумная идея? How did you come up with this crazy idea?
Потрясающая писательница, гениальная юмористка, которая, скажу по секрету, шикарно целуется. Amazing writer, brilliant comic observer, and strictly among ourselves, a phenomenal kisser.
Это может выглядеть как сумасшедшая идея, но я думаю, мы должны навестить Тома и Мэри прямо сейчас. It may seem like a crazy idea, but I think we should go visit Tom and Mary right now.
От флейт к полям для гольфа, и далее к однополым бракам - гениальная цепочка. From flutes to golf courses to same-sex marriage - that was a genius link.
Основная идея диаграммы непонятна. The main idea of the plot is not clear.
Но гениальная проницательность BMW помогла им сделать рекламную кампанию. Here was BMW's brilliant insight, which they embodied into an ad campaign.
Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слово, которого не знаешь. When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
Честно говоря, мне не нравится эта идея. Frankly speaking, I don't like the idea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.