Verwendungsbeispiele von "германскую" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Европа, в которой Германия является незаменимой страной, фактически представляет собой Германскую Европу. A Europe in which Germany is the indispensable nation is, in effect, a German Europe.
Его обвинили в том, что он выступает за «дипломатию канонерок» и подрывает германскую конституцию, которая говорит только о защите Германии. He was accused of promoting “gun-boat diplomacy” and undermining the German constitution, which speaks only of defending Germany.
Все его предшественники, включая социал-демократов Вилли Брандта и Гельмута Шмидта, отстаивали эту германскую версию пацифизма "оставьте меня в покое" (ohne mich). All his predecessors, including the Social Democrats Willy Brandt and Helmut Schmidt, had fought that German "leave me alone" (ohne mich) version of pacifism.
Например, Британия была доминирующей мировой державой в середине XIX века, однако она позволила Пруссии создать могущественную, новую Германскую империю в центре европейского континента. For example, Britain was the dominant world power in the mid-nineteenth century, but it let Prussia create a powerful new German empire in the heart of the European continent.
На сессии также присутствовали эксперты от промышленности, представлявшие: Постоянный комитет Европейской федерации стекольной промышленности (ЕФСП), Французскую электроэнергетическую компанию (ЭДФ), Европейскую ассоциацию производителей двигателей внутреннего сгорания (ЕВРОМОТ), электрогенерирующую компанию Польши " БОТ " и Германскую ассоциацию производителей электроэнергии и тепла (ФГБ). Also present were industry experts from the Standing Committee of the European Glass Industries (CPIV), Electricité de France (EDF), the European Association of Internal Combustion Engine Manufacturers (EUROMOT), the Polish electricity producer BOT, and the German association of electricity and heat generation (VGB).
Но германские избиратели не оценили ее честность. But German voters did not appreciate her honesty.
Это единственный язык германской ветви, вынуждающий говорить так о времени. It is the only Germanic language that requires this.
Вот почему я называют это Германской Европой». That is why I call it a German Europe.”
Многие из вас знают, что английский язык принадлежит к германской ветви. So many of you know, in this room, that English is a Germanic language.
Доктор Роберт Лей, Рейхсляйтер и Глава Германского Трудового Фронта Dr. Robert Ley, Reichsleiter and Head of the German Labor Front
Короче говоря, возможно, что мы движемся к менее «германской» экономической политике в еврозоне. In short, we may be headed toward a less “Germanic” economic policy in the eurozone.
Германское общество категорически не хочет выручать даже страны еврозоны. There is precious little enthusiasm among the German public for bailout of other Eurozone members.
Укоренилось представление о германской высшей расе, подогретое примитивными научными теориями и вскормленное идеологами нацизма в 1930-х. The idea took root of a Germanic master race, fed by crude scientific theories and nurtured by Nazi ideology in the 1930s.
Краснуха, или германская корь, как ее называют во всем мире. Rubella, or German Measles as it's more commonly called, is a worldwide scourge.
Переводили с латыни и греческого на арабский и фарси, и далее переводили на германские и романские языки Европы. They translated from Latin and Greek into Arabic, into Persian, and then it was translated on into the Germanic languages of Europe and the Romance languages.
Но германский канцлер Ангела Меркель выступила против совместной общеевропейской гарантии; But German Chancellor Angela Merkel opposed a joint EU-wide guarantee;
Например, на большинстве других германских языков свободно можно сказать о дожде, который будет завтра, таким образом: "Morgen regnet es", что на английском было бы буквально: "Завтра идёт дождь" For example, most other Germanic language speakers feel completely comfortable talking about rain tomorrow by saying, "Morgen regnet es," quite literally to an English ear, "It rain tomorrow."
Некоторые особые условия, применяемые только к германским пользователям, представлены здесь. Certain specific terms that apply only for German users are available here.
Все дело в том, что голлизм германского образца не работает. Quite simply, German Gaullism doesn't work.
Маргарет Винтермантель (Германия), председатель Конференции германских ректоров; ректор Саарландского университета, Саарбрюкен Margret Wintermantel (Germany), President, German Rectors'Conference; President, Saarland University, Saarbrücken
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!