Verwendungsbeispiele von "герцогство" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle65 duchy63 dukedom2
В настоящее время Великое Герцогство Люксембург не планирует заключать новые соглашения в области борьбы с терроризмом. The Grand Duchy of Luxembourg does not currently intend to enter into new agreements in the area of counter-terrorism.
Великое Герцогство Люксембургское: дополнительный доклад от 20 августа 2002 года, представляемый во исполнение пункта 6 резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности Grand Duchy of Luxembourg: supplementary report dated 20 August 2002 submitted pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001)
Великое Герцогство Люксембург подписало Конвенцию Организации Объединенных Наций о правах инвалидов, а также Дополнительный протокол к ней 30 марта 2007 года. The Grand Duchy of Luxembourg has signed the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the Optional Protocol dated 30 March 2007.
Великое Герцогство Люксембург неукоснительно соблюдает эмбарго на продажу оружия в отношении Эфиопии и Эритреи, введенное Европейским союзом с 15 марта 1999 года. The Grand Duchy of Luxembourg strictly implements the arms embargo against Ethiopia and Eritrea imposed by the European Union on 15 March 1999.
Великое Герцогство Люксембург ратифицировало Конвенцию Международной организации труда № 102 от 1952 года о минимальных нормах социального обеспечения, а также Европейский кодекс социального обеспечения Совета Европы. The Grand Duchy of Luxembourg has ratified the ILO Social Security (Minimum Standards) Convention, 1952 (No. 102) and the European Code of Social Security of the Council of Europe.
30 марта 2007 года Великое Герцогство Люксембург подписало Конвенцию о правах инвалидов, которая устанавливает такие общие принципы, как недискриминация, равенство возможностей, а также равенство между мужчинами и женщинами. On 30 March 2007, the Grand Duchy of Luxembourg signed the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which introduced such general principles as non-discrimination, equality of opportunity, and gender equality.
Что касается грузовых перевозок в целом, то группа экспертов от ЖДЛ, НОДЖБ и НОЖДФ спрогнозировала увеличение объема транзитного грузооборота через Великое Герцогство Люксембург на 60 % к 2020 году. For the transport of goods in general, a CFL, SNCB and SNCF-RFF group of experts has estimated the increase in goods traffic in transit through the Grand Duchy of Luxembourg at approximately 60 % by 2020.
Принимающая страна этой Конференции, Великое герцогство Люксембург, представила в качестве официального документа этой специальной сессии Декларацию, принятую по итогам той Конференции нашими 55 государствами-членами и ассоциированными государствами и правительствами. The host country of the meeting, the Grand Duchy of Luxembourg, has submitted as an official document of this special session the Declaration adopted on that occasion by our 55 member and associated States and Governments.
В соответствии со статьей 19 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания Великое Герцогство Люксембург представляет Комитету против пыток свой пятый периодический доклад. The Grand Duchy of Luxembourg hereby submits its fifth periodic report to the Committee against Torture in accordance with article 19 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
На стадии рассмотрения и подписания находится ряд других соглашений о возвращении с другими странами, такими, как Соединенное Королевство, Королевство Нидерландов, Великое Герцогство Люксембург, Хорватия, Македония, Молдова, Словакия, Словения и ЕС. There are some other readmission agreements in the process of examination and signature with different countries, such as with the United Kingdom, the Kingdom of the Netherlands, the Grand Duchy of Luxembourg, Croatia, Macedonia, Moldavia, Slovakia, Slovenia and the EU.
В соответствии с пунктом 1 статьи 19 Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания Великое Герцогство Люксембург представляет Комитету против пыток свой третий периодический доклад. The Grand Duchy of Luxembourg hereby submits its third report to the Committee against Torture in accordance with article 19, paragraph 1, of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment.
Великое Герцогство Люксембург одобрило Международный пакт о гражданских и политических правах, подписанный в Нью-Йорке 19 декабря 1966 года, в законе от 3 июня 1983 года, который ввел принцип недопущения дискриминации в законодательство Люксембурга. The International Covenant on Civil and Political Rights, signed in New York on 19 December 1966, was approved by the Grand Duchy of Luxembourg through a law of 3 June 1983, which introduced the principle of non-discrimination into Luxembourg legislation.
Черногория, которая чем-то напоминает Великое герцогство Фенвикское из романа «Мышь, которая зарычала» (The Mouse that Roared), по сути является пустым местом: это микрогосударство, армия которого насчитывает 2 тысячи человек и которому никто не угрожает. Montenegro, a bit like the Duchy of Grand Fenwick of the novel The Mouse that Roared, is largely a nullity, a microstate with 2000 men under arms threatened by no one.
Постоянный представитель Великого Герцогства Люксембург при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение Председателю Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 1298 (2000), и имеет честь информировать его о том, что Великое Герцогство Люксембург приняло необходимые положения для осуществления мер, введенных во исполнение пункта 6 вышеуказанной резолюции. The Permanent Representative of the Grand Duchy of Luxembourg to the United Nations presents his compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1298 (2000) and has the honour to inform him that the Grand Duchy of Luxembourg has taken the necessary steps to implement the measures imposed under paragraph 6 of that resolution.
" В соответствии со статьей 39 Конвенции Великое Герцогство Люксембургское заявляет, что оно не намерено руководствоваться положениями главы V об автономных коллизионных нормах, которые допускают чрезмерно широкое применение правовых норм других государств помимо государства цедента и которые, более того, с трудом можно согласовать с положениями Римской конвенции. “Pursuant to article 39 of the Convention, the Grand Duchy of Luxembourg declares that it does not wish to be bound by chapter V, which contains autonomous conflict-of-laws rules that allow too wide an application to laws other than those of the assignor and that moreover are difficult to reconcile with the Rome Convention.
1/При подписании Люксембург сделал следующее заявление: " В соответствии со статьей 39 Конвенции Великое Герцогство Люксембургское заявляет, что оно не намерено руководствоваться положениями главы V об автономных коллизионных нормах, которые допускают чрезмерно широкое применение правовых норм других государств помимо государства цедента и которые более того с трудом можно согласовать с положениями Римской конвенции. 1 Upon signature, Luxembourg lodged the following declarations: “Pursuant to article 39 of the Convention, the Grand Duchy of Luxembourg declares that it does not wish to be bound by chapter V, which contains autonomous conflict-of-laws rules that allow too wide an application to laws other than those of the assignor and that moreover are difficult to reconcile with the Rome Convention.
Люксембург не выявил среди лиц, включенных в перечень, граждан или жителей Великого Герцогства Люксембург. Luxembourg has not identified any of the listed individuals as a national or resident of the Grand Duchy of Luxembourg.
Поэтому он посылает вам сокровищ бочку, зная ваши вкусы, и требует взамен, чтоб вы отныне про герцогства не заводили речи. He therefore sends you, meeter for your spirit, this tun of treasure, and in lieu of this, desires you let the dukedoms that you claim hear no more of you.
В настоящее время при Министерстве иностранных дел Великого Герцогства Люксембург аккредитованы 84 неправительственные организации, занимающиеся вопросами развития. There are currently 84 non-governmental development organizations accredited by the Ministry of Foreign Affairs of the Grand Duchy of Luxembourg.
После нашей свадьбы, нашему младшему сыну будет пожаловано дворянство древнейших герцогств Йорка, Глостера и Сомерсета, а принцесса Мэри сможет выйти замуж за дона Луиса. After Our wedding, Our younger sons will be enobled with the ancient Dukedoms of York, Gloucester and Somerset, and Princess Mary can marry Dom Luís.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!