Beispiele für die Verwendung von "глазеть" im Russischen

<>
Всю ночь глазел на рассаду? Staring at a seedling all night long?
На которую, раз уж мы говорим об этом, глазеют тысячи горячих, развратных юных фанатов. Who, as we speak, is being ogled by thousands of sweaty, lecherous fan boys.
Как камни, как немые истуканы, Глазели друг на друга, побледнев. But, like dumb statues, stared each other on, and look'd deadly pale.
По вечерам они группами бродят по улицам города и базарам, пялясь на витрины магазинов и похотливо глазея на бесстыдных женщин. In the evenings, they roam in packs through the city's streets and bazaars, gaping at store windows and lustfully ogling bare-faced women.
Ни одной сосиски я не съем, пока на меня глазеет этот нахал. I shall not eat when this boor is staring at me.
Это как глазеть на витрины магазинов. It's like window shopping.
Рипли, у нас нет времени глазеть тут. Ripley, we got no time for sightseeing here.
Она становится ужасно нервной и она продолжает на нас глазеть. She's getting awfully fidgety, and she keeps looking over at us.
Мы могли глазеть на аппарат, выставленный при входе в фойе. And we would look at this instrument sitting in the front foyer.
Во время тренировок никто не должен на меня похотливо глазеть и лезть с непристойностями. There's not supposed to be men leering and saying filthy things while I work out.
Глазеть с бесконечным удивлением в зеркало троллей — это контрпродуктивно. Одного взгляда должно быть достаточно, чтобы увидеть, что надо сделать для исправления положения. Gazing with endless fascination into the trolls' mirror is counterproductive; one glance should have been enough to see what really needs fixing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.