Beispiele für die Verwendung von "глупо" im Russischen mit Übersetzung "foolish"

<>
С твоей стороны будет глупо стрелять. So you'd be foolish to fire that gun.
Глупо садиться в лифт с клаустрофобией. It is foolish to get into the elevator with claustrophobia.
Было бы глупо исключить последнюю возможность априори. It would be foolish to rule out the last possibility a priori.
Это чертовски глупо, то что ты сказал. That's dang foolish to say.
Да, когда мужчина за 30 занимается танцами, он выглядит глупо. Yeah, when a man over 30 dances, he only looks foolish.
доверять Западу, по меньшей мере, глупо, а может и опасно. trusting the West was foolish at best, dangerous at worst.
Но, учитывая историю Японии, было бы глупо недооценивать эту страну. But, given Japan's history, one would be foolish to underestimate the country.
Я полагаю, это было глупо, но я влюблена в тебя, Эрнест. I daresay, it was foolish, but I fell in love with you, Ernest.
Глупо засовывать голову в песок и надеяться, что глобализация принесёт выгоду всем. Putting one's head in the sand and pretending that everyone will benefit from globalization is foolish.
Однако если Иран пытается выиграть время, то его поведение недальновидно и глупо. But if Iran is playing for time, its behavior is shortsighted and foolish.
С позиции европейцев было бы глупо ожидать поддержки от формирующейся администрации Трампа. Europeans would be foolish to expect assistance from the incoming Trump administration.
Было бы глупо отрицать, что некоторые из этих факторов представляют собой серьёзные проблемы. It would be foolish to deny that some of these factors represent serious challenges.
Глупо рассчитывать, будто в этих двусторонних экономических отношениях у Америки на руках все козыри. It is foolish to think that America holds all the cards in this bilateral economic relationship.
Мы должны пожелать Европе успешного года, но было бы глупо делать на это ставку. We should wish Europe a successful year, but it would be foolish to bet on it.
Однако было бы глупо делать это причиной игнорирования тех возможностей, которые сегодня открываются перед ними. But it would be foolish to make that a reason for ignoring the opportunities before them now.
Знаете, если вы можете улучшить свое положение прояснив кое-какие детали, то скрывать их глупо. If commenting on that improves your position then refusing to comment, would be foolish.
В этом контексте, со стороны Запада было бы глупо сопротивляться растущей роли Азии в области ИС. In this context, the West would be foolish to resist Asia's IP emergence.
Некоторые другие логотипы для сетей будут синими, но это просто глупо, пока мы не узнаем пол ребенка. A few of the other networks are going with blue, but that's just foolish until we reveal the sex of the baby.
С точки зрения сербов, находясь на свидетельском месте, эти албанцы выглядели глупо, а их показания звучали неискренне. On the witness stand these Albanians often appeared to Serbs as foolish or disingenuous or both.
Экономисты, которые трубили «консенсус Буэнос-Айреса» в качестве нового способа для запуска экономики также выглядят глупо в ретроспективе. Economists who trumpeted the “Buenos Aires consensus” as the new way to run economies also look foolish in hindsight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!