Usage examples of "головное" in Russian with translation to English

<>
«Головное подразделение» министерства природных ресурсов за рубежом переехало в Западную Африку в 1997 году, однако нам известно, что «Каррика» и «Жо Прата» совершают много поездок с целью продажи алмазов. MIRNA's external “head office” moved to West Africa in 1997, but we are aware that the “Karrica” and “Jo Prata” travel extensively to sell diamonds.
С сентября 2002 года Отделение УВКПЧ в Камбодже проводило свою деятельность через головное бюро в Пномпене, региональное бюро в Баттамбанге, бюро в Компонгтяме и небольшие бюро в муниципальном суде Пномпеня, а также в провинциальных судах Баттамбанга и Сиануквиля. From September 2002, OHCHR/Cambodia implemented its activities through its main office in Phnom Penh, a regional office in Battambang, an office in Kompong Cham, and small offices in the Municipal Court of Phnom Penh, and the provincial courts of Battambang and Sihanoukville.
С помощью правительства Нидерландов карибское региональное головное отделение Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) создало базу данных социальной статистики, которая может помочь правительствам карибских стран в формулировании социальной политики. With help from the Government of the Netherlands, the Caribbean regional head office of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) had set up a social statistics database which could help Caribbean Governments in social policy formulation.
при расчете облагаемых налогом прибылей постоянного представительства, которое расположено в государстве A, но имеет головное отделение в государстве B, государство A может запросить у государства B информацию о прибылях и расходах головного отделения и об операциях этого головного отделения с другими постоянными представительствами и ассоциированными компаниями; In computing the taxable profits of a permanent establishment that is located in State A and has its head office in State B, State A may request information from State B about the expenses and profits of the head office and the dealings of the head office with other permanent establishments and associated companies;
Поэтому папа купил головную лампу. That's why daddy bought a head lamp.
Главное устройство размещается внутри головного мозга. The main unit will then go inside the brain.
Чтение доставляет мне головную боль. Reading makes my head ache.
Головной офис будет работать над жилым сектором. The main office will be working on the building itself.
Это полная головная упряжь, перчатки, ботинки. It's full head gear, gloves, booties.
Введите имея для адреса, например "Головной офис", и укажите назначение адреса. Enter a name for the address, for example, Main office, and select a purpose for the address.
Тяжёлая головная травма, тело обнаружила соседка. Severe head trauma, body found by her flatmate.
Да, головной офис, Церковь Святых последних дней, Солт-Лейк Сити, Юта. Yes, the main office, Church of Latter Day Saints, Salt Lake City, Utah.
Заказы на покупку создаются в головном офисе. Purchase orders are created at the head office.
Адрес компании Fabrikam по умолчанию является адресом поставки и адресом головного офиса. Fabrikam’s default address is the delivery address, which is the main office address.
Как правило, пополнение осуществляется в головном офисе. Typically, replenishment is performed at the head office.
Однако торговля не будет основной головной болью для Китая в международных делах. But trade will probably not be the main worry for China’s international relations.
Я думала, от чтения у тебя головная боль. I thought reading makes your head ache.
Например, у клиента может быть один адрес для головного офиса, другой — для поставок, а третий — для выставления счетов. For example, a customer might have one address for their main office, another address for deliveries, and another address for billing.
Ты хочешь избавиться от головной боли отрезав голову. You're trYing to cure the headache bY cutting off the head.
Представители общественности, заинтересованные в онлайновом участии, могут направлять свои замечания, предложения и поправки по адресам электронной почты либо в головной офис МОС, либо на адрес ответственных сотрудников. Public actors interested in participating online, can send their comments, suggestions and amendments to e-mail addresses either at the MoE main office or of responsible officials.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!