Exemplos de uso de "головоломки" em russo com tradução para o inglês

<>
Я составил головоломки для Bejeweled I did puzzles for "Bejeweled."
Ты ведь знаешь, что я легко разгадываю всякие головоломки? You know I'm good with puzzles and brainteasers, that sort of thing?
Я рассматриваю головоломки как форму искусства. I consider that puzzles are an art form.
Но это лишь некоторые части головоломки. But they are only bits of the puzzle.
Первая часть головоломки - удаленность и качество образования. The first piece of the puzzle is remoteness and the quality of education.
Так вот, я делаю головоломки из обыденных задач. Well, I take everyday problems, and I make puzzles out of them.
Агент Джинкс, похоже, дал нам последний кусочек головоломки. Agent Jinks may have given us the final piece to the puzzle.
Вот форма головоломки, рождённая из содержания, нежели чем наоборот. So, that's the form of the puzzle coming out of the content, rather than the other way around.
На самом деле, этим странам не хватает важного элемента головоломки: In fact, these countries lack a crucial piece of the puzzle:
Они могут решать сложные головоломки, которые озадачивают большинство двухлетних детей. They can solve complex puzzles that stump most two-year-old humans.
Загадка политической живучести Берлускони - это проявление более широкой европейской головоломки. The puzzle of Berlusconi's survival reflects a wider European conundrum.
А можно делать головоломки такого типа, не имеющие решения вообще. And you can make puzzles like this one that aren't solvable at all.
Когда я вернусь, мы будем играть в кое какие головоломки. When I come back, we'll play some puzzle games.
То есть, каждый раз, когда мы находим кусок этой головоломки, становится всё непонятнее. I mean, each time we find a piece of this puzzle, it makes less and less sense.
Все это важные элементы ближневосточной головоломки, кусочки которой пока не складываются до конца. These are all significant pieces in a Middle East puzzle that is very far from finished.
Если фрагменты разрезной головоломки малы, исключено, что кто-то один увидит всю картину. If the puzzle pieces are small enough, there is no way one guy can see the big picture.
"Интересно решать" отличает их от обыденных задач, которые, честно говоря, не очень хороши как головоломки. "Fun to solve," as opposed to everyday problems, which, frankly, are not very well-designed puzzles.
Иными словами, я хочу, чтобы вы научились создавать собственные головоломки, а не только решать мои. So, I'm really interested in you learning how to make your own puzzles as well as just me creating them.
На самом деле, этим странам не хватает важного элемента головоломки: инновационной американской модели управления высшим образованием. In fact, these countries lack a crucial piece of the puzzle: America’s innovative governance model for higher education.
Все, через что мы прошли до сих пор указывает на то, что он и есть последний кусочек головоломки. Everything we've been through up to this point points to him being the final piece in the puzzle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!