Beispiele für die Verwendung von "голодают" im Russischen mit Übersetzung "starve"

<>
в сельской местности люди просто голодают. in the countryside, people just starve.
Мы не можем спокойно смотреть, как люди голодают. We cannot stand quiet and watch people starve.
Его народ вынужденно покидает свои дома, многие голодают. His people involuntarily abandon their homes, many are starving.
Где-то там голодают люди, а я рассекаю на Infiniti. There are people who are starving in the world, and I drive an Infiniti.
Люди голодают, и многие из тех, кто выживает, очень истощены. People are starving, and many of those who survive are grossly malnourished.
Ответ очевиден: городские жители бунтуют; в сельской местности люди просто голодают. The answer is obvious: city dwellers riot; in the countryside, people just starve.
Правительство Израиля не признало, что люди голодают, но ослабило режим ограничения импорта. Israel's government has denied that people are starving and has relaxed its import restriction regime.
бедные становятся еще беднее, и многие голодают для того, чтобы выплатить свой долг. the poor are becoming progressively poorer and many starve in order to pay their debt.
Разница в доходах на человека в мире слишком велика; глобализация - это возрастающее неравенство доходов; бедные становятся еще беднее, и многие голодают для того, чтобы выплатить свой долг. Global differences in income per capita are too extreme; globalization is increasing income inequality; the poor are becoming progressively poorer and many starve in order to pay their debt.
Эти преступления привели к тому, что люди голодают, весь этот район остался без света, а все население попало в очень серьезное и опасное с гуманитарной точки зрение положение, которое ухудшается с каждым часом. These crimes have led to the starving of the people, the plunging of the whole area into darkness and the whole population being left in a very serious and dangerous humanitarian situation which is getting worse every hour.
Действительно, сегодня мы не преуспели даже в том, чтобы обеспечить едой сегодняшнее население, составляющее 7,3 миллиарда человек: почти 800 миллионов из них сейчас голодают или недоедают, а еще около двух миллиардов получают недостаточно витаминов и микроэлементов. Indeed, we have not even succeeded at providing enough food for today’s population of 7.3 billion: Nearly 800 million people currently are starving or hungry, and another couple billion do not get enough micronutrients.
Заставить голодать от жажды крови. Starve away the blood lust.
Галлоуэй, видно, что ты не голодал. Galloway, I can tell you've not been starving.
Это был год засухи, и многие животные голодали. It was a dry year, and many animals starved.
С таким же успехом, я могу начать голодать. I might as well starve as do such a thing.
И вы предпочтете голодать, а не пол мести? And you're willing to starve rather than push a broom?
Но Африка будет голодать, если мы устроим забастовку». But Africa would starve if we went on strike.”
Целью блокады никогда не было заставить Газу голодать; But the siege was never intended to starve Gazans;
Я пыталась, но романтика жизни голодающей художницы выветрилась очень быстро. I tried, but the romance of being a starving artist wore off very fast.
Как же, это ведь голодающие детишки с заячьей губой, Бритта. Well, it's starving children with cleft palates, Britta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!