Beispiele für die Verwendung von "голубое" im Russischen

<>
Голубое небо и белые волны. Blue sky and white waves.
Голубое небо, лазурное море, белый песок. Blue skies, green waters, white sand.
Это голубое небо и солнечные ванны? All those blue skies and sun tans?
Возьмите голубое полотенце и накройте ее лицо. Take that blue towel and cover her face.
на стенах было голубое покрытие с перегородками. I had the blue partition carpet on the walls.
Голубое небо, Приятная, тёплая вода и холодное пиво. We got blue skies, nice warm water and a cold beer.
На тебе было голубое в полоску платье куколки. You were wearing a blue, thin-striped baby doll dress.
Одета в голубое пальто, чёрные туфли, белые носки. Wearing a blue coat, black shoes, white socks.
Небо голубое, коровки улыбаются, а я нашла решение моей проблемы. The sky is blue, the cows are smiling, and I've found a solution to my problem.
Это девушка с вечеринки в Бичвуде - голубое платье, второй размер. That's that girl from that party on Beechwood last week - blue dress, 34B rack.
Я писал статьи в газету, словно художник рисующий голубое небо. I wrote pastoral fluff pieces for the paper, like an artist sketching the blue sky.
Голубое небо, пустынные земли, уходящие в бесконечность и красивое бесконечное ничто. The blue sky, the desert earth stretching out into the eerie infinity.
Я хочу, чтоб ты вытащил "Голубое ядро" и вставил его в миротворец. I want the Blue Key posted is the peacekeeper, and right now.
Они были ярко одеты - в розовое и голубое, похоже на восточную одежду. They wear bright colors, rose and blue, like Eastern dress."
Землю, которая была бы их миром, пока трава растет, ветер дует, небо голубое. Land that would be theirs as long as grass grow, wind blow, and the sky is blue.
Я хотела одеть голубое, но услышала, что Эллиоты будут в голубом, и выбрала красное. I was gonna wear blue, but I heard the Elliots are wearing blue, so I decided to go with red.
Небо такое высокое и голубое, как будто Бог захотел поразить всех красотой своего творения The sky so far and blue, as if God wanted to bedazzle us with the beauty of his creation
Я вас не разыгрываю. В смске было: "Шел по улице" и "небо голубое", и "несчастный случай"! I'm not kidding you. The message said, "Was walking along the street" and "sky was blue" and "emergency"!
Да, да, пара туристов сказали, что слышали крик, почувствовали дрожь, и ещё что-то про голубое свечение. Yeah, yeah, a couple of day hikers said they heard a scream, felt a tremor, and then something about a blue glow.
И вот, например, Национальное Атмосферное и Океанографическое Агентство показало этот снимок. Видите это голубое пятнышко над Гаваями? And yet, NOAA has now shown us, for example - you see that little blue thing above Hawaii?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.