Beispiele für die Verwendung von "голубую воду" im Russischen
В северной части Новой Зеландии я погружался в голубую воду, где вода немного теплее, и фотографировал таких животных, как этот гигантский скат-хвостокол, плывущий через подводный каньон.
In the northern part of New Zealand, I dove in the blue water, where the water's a little warmer, and photographed animals like this giant sting ray swimming through an underwater canyon.
Однако, если цена пробьет линию поддержки и голубую линию МА, то это будет признаком того, что следует закрыть длинную позицию и рассмотреть возможность открытия короткой позиции.
However, if the black support line and the blue 200 Simple Moving Average is broken, then it will be time to stand aside and consider a short bias to the pair.
Тыковка, Уилл любит тебя, как фермер любит свою хрюшку, завоевавшую голубую ленту.
Pumpkin, Will loves you like a farmer loves his blue ribbon pig.
Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку".
We deserve one last chance to win Blue Ribbon points.
Лулу не финансирует нашу голубую мечту о ПК, это я понял.
Loulu not funding our PC pipe dream, that I get.
У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду.
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
Если вы посмотрите в правый верхний угол экрана, то увидите небольшую голубую вспышку.
If you look in the upper right-hand corner of the screen, you'll see a small, blue flash.
Каждая часть узора росла и росла, пока вся работа не заканчивалась, а потом её заворачивали в голубую оберточную бумагу и хранили для того великого дня, когда всю работу за год несли продавать на Ярмарку в Банбери.
Each fine pattern would grow longer until the piece was completed and then it would be wrapped in blue paper and stored away to wait the great day when the year's work was taken to Banbury Fayre and sold.
Во всяком случае, теперь тебе нет нужды бежать в прекрасную голубую даль, потому что я вернулась.
Anyway, there's no need to run off into the great blue yonder now I'm back.
Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.
The natives collect and store rain-water to drink.
Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
The pipe conveys water from the lake to the factory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung