Ejemplos de uso de "гордиться" en ruso con traducción al inglés

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. I wanted to live a life that I could be proud of.
Так что протекционизм начинает гордиться своим положением. So protectionism is taking pride of place.
Действущим Эшем вы сможете гордиться. Acting like an Ash you can be proud of.
Мы вполне можем гордиться нашими старинными храмами. We may well take pride in our old temples.
Она может гордиться своей дочерью. She may be proud of her daughter.
Мы можем гордиться в наших старинных замках. We may well take pride in our old temples.
Марко Поло мог бы этим гордиться. Marco Polo would be proud.
Мы должны гордиться этими достижениями, но нам не следует почивать на лаврах. We should take pride in these achievements; but we must not rest on our laurels.
Я думаю, что мы должны гордиться этим. I think that we should be proud of it.
Да, всегда можно гордиться, вступлением в команду, присоединением к спортсменам которые жульничают. Yes, there's always the pride of making the team and joining the jocks - in the cheating ring.
Быстро развивающиеся азиатские страны должны гордиться устойчивостью своей экономики. Emerging Asian countries should be proud of their economic resilience.
Чтобы разрушить негативные стереотипы, цыганских детей нужно научить гордиться своим этническим наследием. To break the negative stereotypes, Roma children must be educated to celebrate and take pride in their Roma heritage.
Жители Ганы должны гордиться программой телемедицины, которую они создали. Ghanaians should be proud of the telemedicine program they have built.
Если их продукция продается хорошо, они могут гордиться тем, что произвели что-то, что люди покупают во всем мире. If their product sells well, they can take pride in having produced something that is sought after around the world.
Будущее, которое мы создадим, может быть будущим, которым можно гордиться. The future that we will create can be a future that we'll be proud of.
Обама может гордиться устранением Усамы бен Ладена, что, несомненно, было успехом, но он не в состоянии удалить корень проблемы. Obama can pride himself on having eliminated Osama bin Laden, which was undoubtedly a success, but one that failed to address the root of the problem.
Ты был на волосок от смерти и гордиться тут совершенно нечем. You were on the razor's edge, which is nothing to be proud of.
Что верно для Ирака, также верно для Афганистана: Обама может гордиться устранением Усамы бен Ладена, что, несомненно, было успехом, но он не в состоянии удалить корень проблемы. What is true for Iraq is also true for Afghanistan: Obama can pride himself on having eliminated Osama bin Laden, which was undoubtedly a success, but one that failed to address the root of the problem.
Но канцлер Германии Ангела Меркель может гордиться тем, чего удалось достичь. Still, German Chancellor Angela Merkel can be proud of what was achieved.
Знаешь, ты бы подумал, что если все, что ты должен делать целый день, это ходить вокруг рисуя красные кресты, вы бы должны были больше гордиться своей работой, чем этим. You know, you'd have thought if all you've got to do all day is go 'round doing a red cross, you'd have more pride in your work than that.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.