Beispiele für die Verwendung von "городского" im Russischen mit Übersetzung "urban"

<>
Обещание городского среднего класса России The promise of Russia’s urban middle class
Министерство жилищного строительства и городского развития США U.S. Department of Housing and Urban Development
Министерство жилищного строительства и городского развития (МЖСГР). Department of Housing and Urban Development (HUD).
благоустройство и ведение хозяйства городского парка Эттахрир. Development and management of the Ettahrir urban park.
Тогда большинство демонстрантов составляли представители городского среднего класса. Back then, the protesters were largely urban middle-class workers.
Мы работаем в условиях значительного дефицита городского планирования. And we are operating with a comprehensive urban planning deficit.
Мы больше, чем просто национальные символы городского упадка. We are more than simply national symbols of urban blight.
осуществляем экстенсивную программу модернизации городского жилого фонда и реконструкции города. Are implementing an extensive programme of urban renewal and redevelopment.
Лоцманы, предприятия городского общественного транспорта, такси и государственные нотариальные конторы Harbour pilots, urban public transportation operators, taxi operators and public notaries
Примечание: В Литве нет трамваев, метро или городского железнодорожного транспорта. Note: There are no trams, underground and urban railway transport in Lithuania.
объем городского водопользования сократился, отчасти в связи с установкой водомерных приборов. Urban water use has fallen, partly due to the installation of meters.
Он является показательным примером советского городского планирования (население составляет 79 тысяч человек). The Gagarinsky district (population: 79,000) is a showcase of Soviet urban planning.
19-20 апреля: Целевая группа по устойчивому развитию городского транспорта (Определения), Прага 19-20 April: Task Force on Sustainable Urban Transport (Definitions), Prague
защита водосборных площадей ради источников питьевой воды для городского населения и гидроэнергетических плотин; Protection of catchment areas for urban drinking water sources, and hydropower dams;
За последние 30 лет доля городского населения Китая увеличилась с 20% до 46%. Over the past 30 years, the urban share of the Chinese population has risen from 20% to 46%.
Предварительные результаты обзора говорят о том, что треть мирового городского населения проживает в трущобах. The initial summary results reveal that one third of the world's urban population lives in slums.
Затем, есть выбор Трампа о том, кто возглавит Министерство жилищного строительства и городского развития. Then there is Trump’s choice to head the Department of Housing and Urban Development.
изучение путей и средств поощрения использования целевых критериев и показателей устойчивого развития городского транспорта. To examine ways and means of promoting targets and indicators of sustainable urban transport.
Статистики указывают на безотлагательность планирования городского строительства и управления ростом народонаселения в обеих странах. Statistics like these underscore the urgency of urban planning and growth management.
С точки зрения бедных слоев городского населения традиционный типовой план был оторван от реальности. From the perspective of the urban poor, the traditional master plan was divorced from reality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.