Beispiele für die Verwendung von "городской голова" im Russischen

<>
Мне было 8 лет когда он стал городским головой. I was eight years old when he became our mayor.
У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше. Having a slight headache, I went to bed early.
Он работает в большой городской больнице. He works in a big city hospital.
У тебя болит голова? Do you have a headache?
Я хожу в городской бассейн каждый день. I go to the city pool every day.
У него болела голова. He had a headache.
Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски. The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov.
У тебя часто болит голова? Does your head hurt often?
У городской жизни есть как преимущества, так и недостатки. There are both advantages and disadvantages to city living.
У вас болит голова? Does your head hurt?
Он особо подчёркивал приятные стороны городской жизни. He stressed the convenient aspects of city life.
У Кэрол болит голова. Carol has a headache.
Эта шеффилдская группа должна была выступать на городской концертной площадке Hydro в пятницу. The Sheffield group were scheduled to perform at the Hydro venue in the city on Friday.
Что голова, то ум. So many men, so many minds.
В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин. At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes.
У него была голова женщины, тело льва, крылья птицы и хвост змеи. It had the head of a woman, the body of a lion, the wings of a bird, and the tail of a serpent.
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
У меня голова кружится. My head is spinning.
• Phone number - мобильный или городской номер телефона • Phone number - a mobile or fixed-line number
Я бы пошёл, если бы не болела голова. I would go except for my headache.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.