Beispiele für die Verwendung von "государственной" im Russischen mit Übersetzung "state"

<>
Источник: Федеральная служба государственной статистики Source: Federal State Statistics Service
“Газпром” нельзя назвать обычной государственной корпорацией. And Gazprom is no ordinary state corporation.
Ниже указываются объекты государственной экологической экспертизы: The objects of the State ecological expertise are:
Основатели ООН были озабочены государственной безопасностью. The preoccupation of the UN founders was with state security.
Государственной тайны из этого никто не делал. These weren’t exactly state secrets.
Это Дэвид Габриэль из государственной медицинской комиссии. This is David Gabriel from the state medical board.
ГИБДД и сотрудники государственной компании, занимающейся техосмотром. The traffic police and employees of the state-controlled company that performs the inspections.
Роснефть, строго говоря, не является государственной компанией. Rosneft, strictly speaking, isn’t a state company.
Более века правительство придерживалось политики государственной расовой дискриминации. For more than a century, the government has promoted a policy of state-sponsored racial discrimination.
Но ее нельзя создать посредством акта государственной власти. Yet it is not produced by state action.
Государственной программой развития железнодорожного транспорта (1995-2010 годы). Railway Transport Development State Programme (1995-2010 year)
недопустимость вмешательства в избирательные процессы органов государственной власти. inadmissibility of interference in electoral processes by State agencies.
Но самый большой вред, нанесенный государственной политикой, это безработица. But the worst damage done by state policies is unemployment.
Путин — представитель государственной машины, которую невозможно обмануть и победить. And the state can’t be gamed or beaten.
Во время войны истребление евреев было государственной политикой Германии. During the war, Germany had a state policy of exterminating the Jews.
Могут ли террористы быть солдатами или представителями государственной власти? Can terrorists be soldiers or state agents?
Земля в государственной собственности оценивается в 7 триллионов долларов США. State-owned land is valued at more than $7 trillion.
Обе они принадлежат государственной Aviation Industry Corporation of China (AVIC). Both are subsidiaries of the state-owned Aviation Industry Corporation of China (AVIC).
– Преданность там важнее эффективности, как и в любой государственной компании». “Loyalty is more important than efficiency, as in any state company.”
«При Януковиче коррупция была хорошо организованной государственной системой, — заявил он. "Under Yanukovych, corruption was a well-organized state system," Shabunin said.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.