Beispiele für die Verwendung von "готовиться ко сну" im Russischen
Ладно, почему бы вам, ребята, не идти готовиться ко сну?
Okay, why don't you guys go get ready for bed?
Как только становится понятно, что данная цель вскоре будет достигнута, элементы оппозиции начинают готовиться ко второму этапу борьбы и к предстоящему соревнованию за власть.
As soon as this goal comes close to being achieved, elements of the opposition begin to position themselves for the second phase of the struggle and the coming competition for power.
По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
In my opinion, staying up late is bad for your health.
Отказ готовиться ко второму пакету стимулов сейчас несет на себе риск более слабой экономики, а также отсутствие денег в тот момент, когда они будут нужны.
Not preparing for a second stimulus now risks a weaker economy - and the money not being there when it is needed.
«Генералам приходится готовиться ко всевозможным сценариям, включая самые худшие, например, тотальная война, — заявил Сараджян.
“Generals have to prepare for all sorts of scenarios — including worst case scenarios, which would be an all-out war,” Saradzhyan said.
Сэр, вы будете использовать сервис подготовки ко сну сегодня?
Sir, will you be wanting turndown service tonight?
Я мог привыкнуть к подготовки номера ко сну и немного мяты на моей подушке.
I could get used to turndown service and little mints on my pillow.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung