Beispiele für die Verwendung von "гриб - паразит" im Russischen

<>
Гриб рассказал РБК daily, что не считает правильным делить кандидатов на правозащитников и силовиков и не согласен с тем, что у председателей комиссий достаточно полномочий, чтобы препятствовать работе ее членов. Grib told RBC Daily that he does not consider it right to divide candidates into human rights activists and security agencies and does not agree that chairmen of the committees have sufficient authorities to hinder the work of its members.
«Жизнь это своего рода планетарный паразит, — говорит Шульц-Макух. “Life is a kind of planetary pest,” says Schulze-Makuch.
Координировал составление списков ОНК заместитель секретаря ОП Владислав Гриб, также являющийся сотрудником Научно-исследовательского института ФСИН. Deputy secretary of the PC Vladislav Grib, who is also a member of the Scientific Research Institute for the Federal Corrections Service, coordinated the compilation of the lists of the PSC.
Однако ученые строят теоретические предположения о том, что паразит токсоплазма (T. gondii), основными хозяевами которого являются представители семейства кошачьих, и который может передаваться человеку, может играть определенную роль в развитии психического расстройства. But researchers theorize that the parasite Toxoplasma gondii (T. gondii), which is found in cats and can be passed on to humans, could play some role in the development of the mental illness.
Гриб не берется предсказывать итоги голосования совета ОП. Grib declines to forecast the voting results of the PC council.
Это - определенно куриный паразит мы нашли в пищеводе жертвы. That's definitely a chicken parasite we found in the victim's esophagus.
— Он мог создать радиоактивное заражение местности, но взорваться как ядерный гриб фугас в этом случае не мог». "It might scatter nuclear waste, but it would not go up like a real mushroom cloud."
Пришли результаты анализов, и оказывается, что тот противный паразит на твоём пенисе - Это Эми Шумер. Your results came back, and it turns out that that embarrassing, nasty parasite on your penis is Amy Schumer.
Это Сатанинский гриб! This is Satan's boletus!
Если так, у нас заведется садовый паразит. If that's true, we have a garden pest on our hands.
Это просто чай, симбиоз бактерий и дрожжей, которые вырастают в вкусный питьевой гриб. Uh, it's just a tea made with a symbiotic culture of bacteria and yeast that grows a delicious drinkable fungus.
Эти слова как паразит в ушах. These words are an earworm.
Мухомор - это гриб, который растет в Сибири, но будьте осторожны, потому как эти грибы ядовиты, если не сварены. The fly agaric is a mushroom native to Siberia, but beware, 'cause this mushrooms are poisonous unless boiled.
Подрядчик использовал некачественные материалы, жадный паразит. The contractor used substandard materials, the greedy bastard.
Папа, а ты когда-нибудь брал ядовитый гриб? Papa, have you ever picked a poisonous mushroom?
Бессмертный паразит воображает себя отцом. The deathless vermin fancying himself a daddy.
Как шоколадная конфета, а не гриб. It's the chocolate, not the fungus.
Таракан, паразит, маленький червяк? A roach, a vermin, a little inchworm?
Сирил, пик "Гриб". Cyril, the Mushroom.
Сегодня в 30 с лишним странах малярийный паразит уничтожен, а, как минимум, ещё в десяти этот результат будет достигнут к 2020 году. Today, more than 30 countries have eliminated the malaria parasite, and at least ten more are on track to do so by 2020.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.