Exemplos de uso de "дать сдачи" em russo com tradução para o inglês

<>
Дай мне ударить то, что может дать сдачи. Let me try hitting something that will hit back.
Они тебя не бьют, когда ты не можешь дать сдачи. They don't hit you when you can't hit back.
Если кто-то тебя ударит, ты ведь дашь сдачи, так или нет? If someone hits you, you hit back, do you not?
Но мы могли дать сдачи. But we could hold our own in a fight.
Мы должны дать сдачи ей. We have to take the fight back to her.
Я решил, что пора дать сдачи. I've decided it's time to fight back.
Он боялся дать сдачи, постоять за себя. He was afraid toto fight back, to stand up for himself.
Ты уже слишком большой, чтобы дать сдачи. You are too big to punch.
Предпочитаю охотится на животных которые могут дать сдачи. Prefer to hunt animals who have a chance to fight back.
Почему бы не к тому, кто может дать сдачи? Why don't you pick on someone who can fight back?
Не обязательно побеждать, но надо показать, что не боишься дать сдачи. You don't need to win, but you need to show these guys that you're not afraid to fight back.
Только я не мог дать сдачи, не вот с этим. Only I couldn't get close enough to scrap back, not with these.
Мы можем дать сдачи. We can fight back.
Мой брат все еще относится ко мне как к коротышке который не может дать сдачи. My brother still thinks of me as the runt that didn't punch back.
Да, я бывала бита, но сейчас пора дать сдачи, и схватить жизнь за яйца. Yes, I've been knocked down, but now it's time to fight back and grab life by the balls.
Думаю, вы бы чувствовали себя гораздо лучше, если бы умели дать сдачи. I think it would make you feel much better if you knew how to fight back.
Не можешь дать сдачи. You don't fight back.
Или мы узнаем, как ты себя поведешь против женщины, которая реально может дать сдачи. Or we'll find out how you do against a woman who can actually fight back.
Кто решил что я слаб, что я не могу дать сдачи. Someone's got it in their head that I'm weak, that I have no real means of retaliation.
Что, хочешь дать сдачи? You want to hit me back?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!