Usage examples of "дать сдачи" in Russian with translation to English

<>
Дай мне ударить то, что может дать сдачи. Let me try hitting something that will hit back.
Они тебя не бьют, когда ты не можешь дать сдачи. They don't hit you when you can't hit back.
Если кто-то тебя ударит, ты ведь дашь сдачи, так или нет? If someone hits you, you hit back, do you not?
Но мы могли дать сдачи. But we could hold our own in a fight.
Мы должны дать сдачи ей. We have to take the fight back to her.
Я решил, что пора дать сдачи. I've decided it's time to fight back.
Он боялся дать сдачи, постоять за себя. He was afraid toto fight back, to stand up for himself.
Ты уже слишком большой, чтобы дать сдачи. You are too big to punch.
Предпочитаю охотится на животных которые могут дать сдачи. Prefer to hunt animals who have a chance to fight back.
Почему бы не к тому, кто может дать сдачи? Why don't you pick on someone who can fight back?
Не обязательно побеждать, но надо показать, что не боишься дать сдачи. You don't need to win, but you need to show these guys that you're not afraid to fight back.
Только я не мог дать сдачи, не вот с этим. Only I couldn't get close enough to scrap back, not with these.
Мы можем дать сдачи. We can fight back.
Мой брат все еще относится ко мне как к коротышке который не может дать сдачи. My brother still thinks of me as the runt that didn't punch back.
Да, я бывала бита, но сейчас пора дать сдачи, и схватить жизнь за яйца. Yes, I've been knocked down, but now it's time to fight back and grab life by the balls.
Думаю, вы бы чувствовали себя гораздо лучше, если бы умели дать сдачи. I think it would make you feel much better if you knew how to fight back.
Не можешь дать сдачи. You don't fight back.
Или мы узнаем, как ты себя поведешь против женщины, которая реально может дать сдачи. Or we'll find out how you do against a woman who can actually fight back.
Кто решил что я слаб, что я не могу дать сдачи. Someone's got it in their head that I'm weak, that I have no real means of retaliation.
Что, хочешь дать сдачи? You want to hit me back?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!