Beispiele für die Verwendung von "даёт" im Russischen mit Übersetzung "give"

<>
Нечётное плюс чётное даёт нечётное. Odd plus even gives you odd.
Это даёт мне отправную точку. It gives me something to do, something to work towards.
Этот цветок даёт сильный аромат. This flower gives off a strong fragrance.
Чётное плюс чётное даёт чётное. Even plus even gives you even.
Нечётное плюс нечётное даёт чётное. Odd plus odd gives you even.
Эта земля даёт хорошие урожаи. This land gives good crops.
Дверь даёт доступ на кухню. The door gives access to the kitchen.
Слушай, он даёт ей кольцо. He's giving her a ring.
он даёт доступ большому кругу людей; it gives you access to a whole host of people;
Так чётное плюс нечётное даёт нечётное. So even plus odd gives you odd.
Элегантный ответ даёт новая конституция Польши: The new Polish constitution gives an elegant answer:
Устройство беспроводное, что даёт свободу передвижения. It's also wireless, so it gives you the freedom to move around.
По заданию она даёт нам камушек, So she gives a rock to us. That's the task.
Итак, собственность даёт акционерам право голоса. Well, ownership gives voting rights to shareholders.
Он даёт мне его датчик радаров. He's giving me his radar detector.
Это парень даёт семье девушки приданое. The hoy gives the girls family the dowry.
Это даёт представление о его чувствах. This gives a pretty good idea how he felt.
Так почему старый пердун даёт тебе сладости? So why's that old bloke been giving you sweets?
Ветер трётся о него и даёт голос. The wind that rubs against it gives it voice.
Он даёт ей всё, чего она хочет. He gives her everything she asks for.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!