Exemples d’usage de "двоеточие" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous27 colon27
В синтаксисе необходимо использовать двоеточие ( : ). You must include a colon ( : ) in the syntax.
Для указания диапазонов используется двоеточие Use a colon to indicate a range you enter in the formula
Рекомендуем добавить пробел или двоеточие (:) Consider using a space or a colon (:)
В ссылке на диапазон пропущено двоеточие A colon was omitted in a range reference
Мы правда чувствуем себя двоеточие, скобка открывается. We really feel colon left parentheses.
Нажимали на бэк слэш, и на двоеточие. Hit the back slash, hit the colon.
Решение. Убедитесь, что все ссылки на диапазон включают двоеточие. Solution: Check your syntax to make sure all range references include the colon.
Ладно, на это мы ответим двоеточие, закрывающая скобка, сэр. All right, and to that, I say, colon, closed parenthesis, sir.
Обратите внимание на двоеточие после [ч] и точку с запятой после мм. Note the colon after [h] and a semicolon after mm.
Двоеточие (:) в синтаксисе property:value указывает, что искомое значение свойства равно указанному значению. The colon (:) in the property:value syntax specifies that the property value being searched for equals the specified value.
Если вы пропустили двоеточие в ссылке на диапазон ячеек, будет отображаться ошибка #ИМЯ?. If you miss a colon in a range reference, the formula will display a #NAME? error.
Перед выражением введите имя, которое хотите использовать для результата выражения, а после него — двоеточие. Preface your expression with the name you would like to use for the expression output, followed by a colon.
Синтаксис включает условие поиска, за которым следует двоеточие, а далее — введенное значение условия (см. пример ниже). The syntax includes the search criteria followed by a colon, and then the criteria value that you entered, as shown in the illustration below.
Не начинайте выражение условия с оператора =. В начале выражения должно стоять понятное название, за которым следует двоеточие. Do not precede the criteria expression with the = operator; instead, begin the expression with a descriptive label followed by a colon.
Имена не должны включать вопросительный знак (?), кавычки ("), прямую или обратную косую черту (/ \), угловые скобки (< >), звездочку (*), вертикальную черту (|), двоеточие (:) и знаки абзаца (¶). Names cannot contain the following characters: question marks (?), quotation marks ("), forward or backward slashes (/ \), opening or closing brackets (< >), asterisks (*), vertical bars or pipes (|), colons (:), or paragraph marks (¶).
После двоеточия введите условие для выражения. Then, enter the criteria for your expression after the colon.
Свойство и его возможные значения разделяются двоеточием. A property and its possible values are separated with a colon.
Поля заголовка состоят из имени поля, двоеточия (:) Header fields consist of a field name, followed by a colon (:)
Ошибка #ИМЯ?, вызванная отсутствием двоеточия в ссылке на диапазон #NAME? error caused by absence of colon in a range reference
Недопустимые символы, например, скобки, двоеточия, точки с запятой и т. д. There's invalid characters like parentheses, colons, semicolons, etc.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !