Beispiele für die Verwendung von "двухместный" im Russischen

<>
У вас есть двухместный номер? Do you have a double room?
Alfa Romeo должны были сделать маленький двухместный кабриолет, с двигателем спереди, задний привод. What Alfa Romeo should make is a small convertible two-seater, engine at the front, rear-wheel drive.
Это двухместный одномоторный самолёт, который устроен так же, как и другие небольшие самолёты. It's a two-seat, single-engine airplane that works just like any other small airplane.
Я бронировал двухместный номер с одной кроватью. My booking was for a double room.
Например, этот двухместный Опель развивает скорость 250 км/час при расходе в 2,5 л/100 км. For example, this Opel two-seater does 155 miles an hour at 94 miles a gallon.
Я хочу двухместный номер для моей жены и меня. I want a double room for my wife and myself.
Для сравнения возьмем сверхлегкий самолет с крылом Рогалло — крошечный одноместный или двухместный летательный аппарат с легкой рамой и маленьким двигателем, закрепленными под похожим на дельтаплан тканевым крылом. Его коэффициент подъемной силы варьируется от 2,2 до 2,7. By comparison, a Rogallo winged microlight aeroplane – a tiny single or two-seater aeroplane comprising a light frame and a small engine suspended below a hang gliding-style textile wing – would have a lift coefficient of between 2.2 and 2.7.
Стоимость: 90 евро за номер в сутки (одноместный или двухместный номер) Rate: € 90/room/night (single or double occupancy)
С 20 по 27 октября 1997 года эти МиГи (14 фронтовых истребителей модели «С», шесть моделей «А» постарше и один двухместный самолет модификации «Б») были разобраны в Молдавии и по частям отправлены в национальный разведывательный центр в Дейтон, где их внимательно изучили на объекте по эксплуатации иностранной боевой техники. Between October 20 and 27, 1997, the Fulcrums — 14 frontline C models, six older A’s, and a single B two-seater — were disassembled in Moldova and the parts flown by C-17s to the national intelligence center in Dayton, where they were analyzed by the organization’s foreign materiel exploitation facility.
Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер. As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?
Один двухместный номер без ванной на 16-ое, 17-ое и 18-ое. One double room without bath for the 16th, 17th and 18th.
Стоимость проживания в гостинице: 45 евро в сутки (включая завтрак) за одноместный номер и 60 евро за двухместный номер. The hotel price is: € 45 (including breakfast) per night for single room and € 60 for double room.
190 евро (в двухместном номере) Euro 190 (double room accommodation)
Что, типа лететь сквозь грозовой шторм на двухместном самолете? What, like flying through a lightning storm in a two-seater?
Маленькое двухместное авто, турбированный двигатель 1.8 литра, расположенный в центре, шасси сделано из углеродного волокна. A little two seater, 1.8 litre turbocharged engine mounted in the middle, chassis made of carbon fibre.
100 евро (в двухместном номере) Euro 100 (double room accommodation)
И я хочу, перейти от четырехместного в двухместному, когда я прошу. And I want it to go from a four-seater to a two-seater when I ask it to.
140 евро (в двухместном номере) Euro 140 (double room accommodation)
Хотя в общенациональном масштабе положение в сфере образования представляется достаточно нормальным, данные в разбивке по округам/провинциям свидетельствуют о наличии серьезных недостатков, например о случаях, когда в одном классе обучаются свыше 100 детей, за двухместной партой вынуждены сидеть три-четыре ученика, а на одного учителя приходится 100 или более учеников. While the national ratios may appear sound, the data when disaggregated by division/province showed serious gaps such as classrooms being used by more than 100 children, a two-seater desk shared by three to four children, and a teacher holding a class of 100 or more pupils.
У нас есть двухместные законы опасности в этой стране. We have double jeopardy laws in this country.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.