Exemples d'utilisation de "дебетового" en russe

<>
Traductions: tous157 debit157
Если активы приобретаются с помощью заказа на покупку, счет выдачи основных средств служит корр. счетом для дебетового счета основных средств. When an asset is acquired by using a purchase order, the fixed asset issue account offsets the fixed asset debit account.
Кроме того, в некоторых случаях совокупные расходы указывались в отчете об освоении средств за 2007 год в качестве кредитового остатка, а не дебетового. Moreover, in several instances, total expenditure was shown as a credit balance in the 2007 delivery report instead of a debit balance.
Если флажок Переопределить счета не установлен, счет ГК, указанный для типа дебетового счета в форме Код накладных расходов, используется для разноски счета поставщика или счета клиента. If the Override accounts check box is not selected, the ledger account that is specified for the debit account type in the Charges code form is used for posting a vendor account or customer account.
В случае осуществления вами оплаты путем прямого дебетового списания вы соглашаетесь с тем, что мы можем списать любую сумму в пределах лимита, который был согласован с вами при регистрации. If you are making direct debit payments, you agree that we can charge you any amount that falls within the range you agreed to upon signup. We will notify you in advance if any charge will exceed the agreed-upon range.
(Необязательно) Установите флажок Переопределить счета, чтобы переопределить расходы, разнесенные в типе дебетового счета, указанном в форме Код накладных расходов для исходной строки заказа на продажу или строки заказа на покупку. Optional: Select the Override accounts check box to override the charges that are posted to the debit account type that is specified in the Charges code form for the original sale order line or purchase order line.
(ii) ваших Доступных для торговли денежных средств (в случае дебетового остатка), любого невыполненного Требования внесения маржи, убытков по открытым Сделкам и каких-либо убытков или других причитающихся вам от нас сумм любого характера, подлежащих оплате в любые сроки. (ii) your Trade Funds Available (if a debit balance), any outstanding Margin Call, losses on open Trades and any losses or other sums due to us from you of whatever nature and whenever payable.
Мы оставляем за собой право взимать проценты, начисляемые ежедневно по ставке на 8% выше действующей базовой ставки банка The Bank of Scotland (или другого финансового учреждения, выбранного нами исключительно по нашему усмотрению) в отношении любого дебетового сальдо, неоплаченной Маржи или других сумм, не уплаченных в срок в нашу пользу по настоящему Соглашению. 5.14 We reserve the right to charge interest, accrued on a daily basis, at a rate of 8% above the prevailing base rate of The Bank of Scotland plc (or other financial institution selected by us in our absolute discretion) in respect of any debit balance, unpaid Margin or other sums overdue to us under this Agreement.
Maestro — дебетовая карта, принадлежащая MasterCard. Maestro is the debit card brand belonging to MasterCard.
Кредитную (дебетовую) карту процессинг отклонил. The processing center declined my credit/debit card.
Поддержка кредитных и дебетовых карт Credit/Debit cards accepted
Visa Electron — это дебетовая карта Visa. Visa Electron is a debit card issued by Visa.
Дебетовая карта, кредитная карта или PayPal Debit card, credit card or PayPal
Дебетовая карта (некоторые страны и валюты) Debit card (select countries and currencies)
Кредитная или дебетовая карта не активирована. The credit or debit card hasn't been activated.
Итоговая дебетовая сумма для всего журнала. The total debit amount for the whole journal.
Максимальная сумма дебетовой операции в журнале. The highest debit voucher amount in the journal.
Минимальная сумма дебетовой операции в журнале. The lowest debit voucher amount in the journal.
В поле Дебет введите дебетовую сумму. In the Debit field, enter the debit amount.
Кредитные карты или кобрендинговые дебетовые карты Credit cards or co-branded debit cards
Советы по использованию кредитной или дебетовой карты Credit or debit card tips
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !