Beispiele für die Verwendung von "демократией" im Russischen

<>
Грузия не является выборной демократией. “Georgia is not an electoral democracy.
Номинально Гватемала является молодой демократией. In name, Guatemala is a fledgling democracy.
Сэр, Пратап насмехается над демократией. Pratap has turned democracy into a joke, sir.
Франция же является президентской демократией. France, of course, is a presidential democracy.
Россия упускает свой шанс стать демократией Russia Squanders Its Chance at Democracy
Однако Россию нельзя назвать действующей демократией. Russia, however, is not a functioning democracy.
Совместим ли ислам с мультикультурной демократией? Is Islam incompatible with multicultural democracy?
Каковы взаимоотношения между властью и демократией? What is the relationship between authority and democracy?
Это стало бы насмешкой над демократией. Such an outcome would make a mockery of democracy.
Может ли Египет стать настоящей демократией? Can Egypt Become a True Democracy?
Но права человека нельзя отождествлять с демократией. But human rights should not be conflated with democracy.
Аналитики утверждают, что арабы не могут управлять демократией. Pundits claim that Arabs cannot manage democracy.
Мы не собираемся внезапно стать полностью развитой демократией. We are not going to become a fully developed democracy overnight.
Некоторые в Египте будут довольны лишь полной демократией; Some in Egypt will be satisfied only with full democracy;
Нейронная диктатура может сосуществовать с олигархией и демократией. A neuronal dictatorship can coexist with an oligarchy or democracy.
Кроме того, просто выборы нельзя путать с демократией. Moreover, mere elections should never be confused with democracy.
Наконец, граница между технократией и демократией требует более тщательного контроля. Finally, the boundary between technocracy and democracy needs to be managed more carefully.
Пакистан после диктатуры Мушаррафа – это страна с довольно слабой демократией. Post-Musharraf Pakistan is a rather fragile democracy.
Контраст между зарегулированной демократией и нерегулируемыми банкирами не остался незамеченным. The contrast between overregulated democracy and unregulated bankers did not go unnoticed.
Без подобных перемен Франция останется монархической демократией, пестрящей внутренними интригами. Without such changes, France will continue as a monarchical democracy riddled with underground intrigues.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.