Beispiele für die Verwendung von "демократизма" im Russischen mit Übersetzung "democratism"

<>
Übersetzungen: alle8 democratism4 andere Übersetzungen4
Сегодня идеологи «демократизма» — такие, как бывший посол США в Москве Майкл Макфол — возлагают вину за результаты британского референдума на коварных противников Запада: президента России Владимира Путина, «Исламское государство» и других. Today, ideologues of “democratism” such as the former American ambassador to Moscow, Michael McFaul, blame the results of the British referendum on the scheming enemies of the West: President Vladimir Putin, the Islamic State, and others.
Конечно, если профессиональные западные идеологи должны навешивать ярлыки, называя агентами Кремля всех, кто отвергает утопические цели «демократизма» — в том числе своих собственных рабочих и фермеров — то тогда в этих объяснениях можно найти логику. Of course, if professional Western ideologists were to label everyone who rejects the utopian goals of “democratism” — including their own laborers and farmers — as agents of the Kremlin, then it is possible to find the logic in these explanations.
Политика Москвы, направленная на защиту интересов России, ее критика несоответствия между идеалами и реальностью «демократизма», и ее готовность указывать на двойные стандарты Запада уже получила поддержку во всем мире, в том числе и со стороны антиглобалистских кругов на Западе. Moscow’s policy aimed at protecting Russia’s interests, its criticism of the contradictions between the ideals and reality of “democratism,” and its willingness to point out the double standards of the West have garnered support around the world, including from anti-globalization circles in the West.
Идеология того, что можно назвать «демократизмом», обещала европейцам максимально возможный уровень жизни: свободу для всех; мир без границ, войн и конфликтов; справедливость; равноправие и демократию — то есть, решающую роль народа в принятии политических решений. The ideology of what might be called “democratism” promised Europeans the highest possible standard of living: freedom for all; a world without borders, war, or conflicts; justice; equal rights; and democracy — that is, the decisive role of the people in political decision-making.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.