Exemplos de uso de "демократию" em russo com tradução para o inglês

<>
Горбачев и борьба за демократию Gorbachev and the Struggle for Democracy
Но демократию невозможно навязать насильно. But democracy cannot be imposed by force.
Атака Европы на греческую демократию Europe’s Attack on Greek Democracy
Демократию можно было отстоять мирным путем. A democracy could be upheld peacefully.
Польские коммунисты не намеревались строить демократию; The Polish Communists did not intend to build democracy;
Слишком поздно строить в Ираке демократию. It is too late to create a democracy in Iraq.
Немецкую демократию душат строгие коалиционные контракты. German democracy is being strangled by strict coalition contracts.
Мы единственные имеем украшения и демократию. We're the only ones with jewelry and democracy.
Но что это значит, установить демократию? But what does it mean to establish democracy?
Ислам и демократию часто считают серьезными противниками. Islam and democracy are frequently presumed to be bitter antagonists.
знаем ли мы, как облагородить нашу демократию? do we know how to ennoble our democracy?
Перемена означала бы атаку на представительскую демократию. Change is an attack on representative democracy.
Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал. Democracy is increasingly seen as a mere ritual.
Ли Смолин: Чем наука похожа на демократию Lee Smolin on science and democracy
Могут ли политические движения возобновить европейскую демократию? Can Movement Politics Renew European Democracy?
Несмотря на это, Индонезия укрепила свою демократию. Despite this, Indonesia has consolidated its democracy.
Борьба за демократию не может быть избирательной. The fight for democracy cannot be selective.
Когда мы пытаемся навязать демократию, мы очерняем ее. When we try to impose democracy, we tarnish it.
Запад должен поддерживать подлинную демократию в арабском мире. The West must support genuine democracy in the Arab world.
Пытаясь навязать демократию, мы порочим саму идею демократии. When we try to impose democracy, we tarnish it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!