Beispiele für die Verwendung von "депрессия" im Russischen

<>
«Замучила депрессия? Обратитесь за помощью». "Depression getting you down? Get help now."
Великая депрессия в экономической истории The Great Depression in Economic Memory
Расстройства настроения, клиническая депрессия, шизофрения. Mood disorders, clinical depression, - schizophrenia.
Депрессия также дорого обходится развивающимся странам. Depression is also costly in developing countries.
Это "депрессия", "рецессия" или, наконец, "восстановление"? Is it "depression," "recession," or, finally, "recovery"?
Депрессия часто возникает вследствие пережитого стресса. Depression is often precipitated by stressful experiences.
1935-й - пособие, депрессия, восстановление банков. 1935 - relief, depression, recovery banks.
Галлюцинации, приступы гнева, депрессия, потеря памяти? Delusions, fits of anger, depression, memory loss?
Главным примером у Мертона была «Великая депрессия». Merton’s prime example was the Great Depression.
Тогда за стол садятся тревога и депрессия. Anxiety and depression take seats at the dinner table.
Депрессия - для психических заболеваний много что планируется. Depression, there's a great approach to that in mood disorders.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия. The only natural historical analogy is the Great Depression itself.
Греция пошла на это, но депрессия продолжалась. Greece followed through, but the depression continued.
Вторым наиболее часто встречающимся диагнозом была депрессия. The second most common diagnosis was depression.
В 1949 году небольшая депрессия действительно имела место. In 1949, a slight depression did occur.
Альтернативой может только стать депрессия стиля 1930-х годов. The alternative would be a 1930's-style depression.
Но все когда-нибудь заканчивается — закончилась даже Великая депрессия. But all cycles eventually turn; even the Great Depression ended.
Но, наступит ли в США только спад, а не депрессия? But would the U.S. go into recession, much less depression?
Депрессия является индивидуальной трагедией 100 миллионов индивидуумов во всем мире. Depression is an individual tragedy that is multiplied more than 100 million times worldwide.
Великая депрессия никак не смогла повлиять на этот экспоненциальный рост. The Great Depression made not a dent in this exponential progression.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.