Exemples d'utilisation de "детских" en russe

<>
Стивен Левитт о детских автокреслах Steven Levitt on child carseats
В республике 108 детских интернатных учреждений. Uzbekistan has 108 children's residential care facilities.
55 детских распашонок, 60 пеленок. 55 baby's vests, 60 napkins.
создание новых государственных детских садов; Establishment of new public nursery schools;
Не слышал о детских противоугонных средствах. I didn't even know they made a LoJack for kids.
Детских хирурги могут быть бессердечным негодяями. Pediatric surgeons can be heartless wretches.
Примечание. Этот параметр недоступен для детских учетных записей. Note: This profile option is t available for child accounts.
Танец удивительно сексуален для детских крекеров. The dance is surprisingly sexual for a children's cracker.
Ламборджини в мире детских колясок. It is the Lamborghini of baby carriages.
поощрение частных детских садов и оказание им помощи; Encouragement and assistance of private nursery schools;
Я забыл, как ты психуешь по поводу всех этих "детских" вещей. I forgot how totally psycho you are on the kids thing.
Классы размера и фиксирующие приспособления детских удерживающих систем ISOFIX ISOFIX child restraint system size classes and fixtures
В нашей библиотеке много детских книг. We have a lot of children's books in the library.
Я полностью повернулась на детских вещах. I've been totally cracking out on baby stuff.
Дорогая госпожа директор, я бы хотела поговорить с вами о детских яслях Dear Headmistress, I'd like to speak to you about the nursery school
Я использую Брауни для записи детских школьных спектаклей и дней рождений. I use a Brownie to film the kids' school plays and birthdays.
Он сделал сообщение о параметрах безопасности противоударного экрана детских удерживающих систем. He gave a presentation on the safety performances of impact-shield of child restraints systems.
Он еще и на детских утренниках выступает? Does he also do children's parties?
И привести кота в детских ходунках. And bring a cat in a baby stroller.
Повышение качества и увеличение числа государственных и частных детских садов и яслей. Raise the quantity and quality of public and private system of kindergartens and nursery schools.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !