Verwendungsbeispiele von "джиргами" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle59 jirga55 jirgah4
МА также отметила, что власти не препятствуют противозаконному выполнению судебных функций неофициальными органами (например, " джиргами " или " панчаятами "), которые применяют несправедливые и непонятные процедуры, выносят жестокие наказания и дискриминируют, в частности, женщин. AI further noted that the authorities have failed to curb informal bodies (e.g. jirgas or panchayats), which apply unfair and obscure procedures and cruel punishments, and in particular discriminating against women, from unlawfully assuming judicial functions.
Совет Безопасности выражает надежду на скорейшее назначение всех членов Палаты старейшин («Мешрано джирга»). “The Security Council hopes for the prompt appointment of all members of the House of Elders (Meshrano Jirga).
Эта встреча, которая состоялась в Пешаваре, приняла постановление в пользу традиционного афганского процесса Лоя джирги, или «великого собрания», для формирования правительства мира и национального единства. The conference, which was held in Peshawar, adopted a resolution in favour of the traditional Afghan process of a Loya Jirgah, or grand assembly, for the formation of a Government of peace and national unity.
Эти 200 женщин и многие другие женщины имели встречи до проведения Лойя джирги. Those 200 women and many others met before the Loya Jirga.
Наконец, Европейский союз принимает к сведению выводы, сделанные на совещаниях в Женеве и Монтрё, и выступает в поддержку формирования многоэтнического, широко представительного правительства на основе, в частности, Лоя Джирги — традиционного афганского представительного механизма. Lastly, the European Union takes note of the conclusions reached at the meetings in Geneva and Montreux, and supports the prospects for the formation of a multi-ethnic, broadly representative Government that could be based in particular on the loya jirgah — the traditional Afghan mechanism of representation.
В связи с необходимостью усиления безопасности в ходе проведения Конституционной Лойи джирги Норвегия недавно направила туда группу сотрудников в составе около 200 человек. Due to the need for increased security during the Constitutional Loya Jirga, Norway has recently deployed a company of some 200 personnel.
Кроме того, я также с удовлетворением информирую Совет о том, что по завершении второго подготовительного заседания комиссий джирги, состоявшегося в министерстве иностранных дел Афганистана 3 мая, было принято решение о том, что трансграничная «мирная джирга» с участием вождей племен и общинных лидеров будет созвана в течение первой недели августа 2007 года. Furthermore, I am also pleased to inform the Council that, subsequent to the second preparatory meeting of the Jirgah commissions held at the Ministry of Foreign Affairs of Afghanistan on 3 May, it was decided that the Peace Jirgah of tribal and community leaders from both sides of the border will be convened in the first week of August 2007.
Еще очень многое предстоит сделать, и поэтому, к сожалению, афганцы и их международные партнеры не могут почивать на лаврах успешной конституционной Лойя джирги. There is so much to be done that, unfortunately, Afghans and their international partners cannot afford to rest long on the laurels of a successful Constitutional Loya Jirga.
Кроме того, я также с удовлетворением информирую Совет о том, что по завершении второго подготовительного заседания комиссий джирги, состоявшегося в министерстве иностранных дел Афганистана 3 мая, было принято решение о том, что трансграничная «мирная джирга» с участием вождей племен и общинных лидеров будет созвана в течение первой недели августа 2007 года. Furthermore, I am also pleased to inform the Council that, subsequent to the second preparatory meeting of the Jirgah commissions held at the Ministry of Foreign Affairs of Afghanistan on 3 May, it was decided that the Peace Jirgah of tribal and community leaders from both sides of the border will be convened in the first week of August 2007.
Открытие Лойи Джирги запланировано на 22 июня сего года, и мы намереваемся в полном объеме выполнить ее решение об избрании главы государства и переходного правительства. A Loya Jirga is to take place by 22 June this year and we fully intend to abide by its decision to select a head of State and a transitional Government.
Они знают, что Фахим использовал Лойя Джиргу, чтобы продвинуть Карзаи - пуштуна по национальности - из-за его покладистости и отсутствия у него собственных независимых вооруженных сил. They know that Fahim used the Loya Jirga to promote Karzai, a Pashtun, because he was malleable and without independent forces of his own.
Почему афганцы считают незаконным правительство, сформированное и поставленное у власти с согласия всех группировок и утвержденное Национальной Ассамблеей (Лойя Джирга), созванной и проведенной под международным патронажем? Why do Afghans perceive as illegitimate a government put in place by an agreement to which all factions assented, a government that was confirmed by a duly constituted National Assembly (Loya Jirga) held under international patronage?
Почему афганцы считают незаконным правительство, сформированное и поставленное у власти с согласия всех группировок и утвержденное Национальной Ассамблеей (Лойа Джирга), созванной и проведенной под международным патронажем? Why do Afghans perceive as illegitimate a government put in place by an agreement to which all factions assented, a government that was confirmed by a duly constituted National Assembly (Loya Jirga) held under international patronage?
Хотя обсуждения вопроса о национальной ассамблее зашли в тупик, прения по структурам дали Президенту Карзаю возможность затронуть основные проблемы, поднятые в ходе первой части Лойя джирги. While discussions about a national assembly ended in deadlock, the debate on structures provided an opportunity for President Karzai to address the main concerns voiced during the first part of the Loya Jirga.
«Джирги» занимаются самыми разными делами, представленными на их рассмотрение, — от споров о праве на землю и воду до убийств, кровной вражды и всех форм «нарушения общественного порядка». Jirgas deal with a variety of cases brought before them, ranging from disputes over land and water to murder, blood feuds and all forms of “disorderly conduct”, among others.
Несмотря на повсеместно отмечавшиеся недостатки при созыве и проведении Лойя джирги, тот факт, что она была созвана в сроки, указанные в Боннском соглашении, стал одним из важных достижений. Despite the widely noted imperfections in the convening and conduct of the Loya Jirga, the fact that it was convened within the time frame laid down in the Bonn Agreement was a significant achievement.
Наконец, мы не можем допустить самоуспокоенности в отношении необходимости оказания поддержки — в особенности финансовой поддержки — Временной администрации, процессу Лойя джирги и гуманитарному восстановлению и деятельности в области развития. Finally, we cannot afford to become complacent about the need to provide support — financial support in particular — for the Interim Administration, the Loya Jirga process and humanitarian reconstruction and development activities.
Лойя джирга продемонстрировала, что после 23 лет навязанных войн, иностранного вмешательства, насилия, кровопролития, репрессий, разрушений и подрывных действий афганцы находятся на пути, который позволит им пользоваться благами мира и восстановления. The Loya Jirga demonstrated that after 23 years of imposed wars, foreign interventions, violence, bloodshed, repression, destruction and subversion, Afghans are on the way to enjoy peace and benefit from reconstruction.
Столь же важное значение имели чрезвычайные меры безопасности в связи с созывом Чрезвычайной Лойя джирги, совместно принятые министерствами обороны и внутренних дел, Национальным управлением безопасности, Специальной независимой комиссией и МССБ. Of equal importance were the exceptional security measures provided by the joint action of the Ministries of Defence and Interior, the National Directorate for Security, the Special Independent Commission for the Convening of the Emergency Loya Jirga and ISAF.
Весьма успешные встречи с общественностью прошли в провинциях Гор, Бамиан, Пактия, Нангархар и Лагман, где афганцы горячо поддержали идею созыва чрезвычайной Лоя Джирги, и в том числе участия в ней женщин. Very successful public meetings have been held in Ghowr, Bamian, Paktia, Nangahar and Laghman provinces, where Afghans have demonstrated overwhelming support for the Emergency Loya Jirga, including support for the participation of women.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!