Verwendungsbeispiele von "диапазонов" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Для указания диапазонов используется двоеточие Use a colon to indicate a range you enter in the formula
Для оптимального выбора диапазонов требуется проведение дальнейших исследований спектральных характеристик различных видов культур и лесов. Further research on the spectral characteristics of various types of crops and forest is needed for optimal band selection.
Пример использования диапазонов вместо имен Example, using ranges instead of names
" Предельные величины для диапазонов мощности Н-К включают коэффициенты ухудшения, рассчитываемые в соответствии с добавлением 5 к приложению 4 ". " The limit values for power bands H to K shall include deterioration factors calculated in accordance with Annex 4, Appendix 5.
Выделение ячеек, диапазонов, строк и столбцов Select cells, ranges, rows, or columns
БРЭ ежеквартально публикует обновленный перечень (Space Network List) орбитальных позиций и соответствующих частотных диапазонов, отве-денных космическим станциям, размещенным на борту геостационарных спутников и негео-стационарных космических систем. On a quarterly basis, ITU-BR publishes an updated list, known as the Space Network List, of orbital positions and associated frequency bands of space stations on board geostationary satellites and non-geostationary space systems.
Убедитесь, что макеты всех диапазонов совпадают. Make sure that each range has the same layout.
Они служат основой для гармоничного технического развития систем космической радиосвязи и устанавливают критерии для распределения частотных диапазонов между различными космическими службами, а также между космическими и наземными системами. They form the basis for harmonious technical development of space radiocommunication systems and contain criteria for the sharing of frequency bands between the various space services, as well as between space and terrestrial systems.
Ссылка на один или несколько диапазонов ячеек. A reference to one or more cell ranges.
Бюро радиосвязи ежеквартально публикует обновленный перечень (Space Network List) орби-тальных позиций и соответствующих частотных диапазонов, отведенных космическим станциям, раз-мещенным на борту геостационарных спутников и негеостационарных космических систем. On a quarterly basis, ITU-BR publishes an updated list, known as the Space Network List, of orbital positions and associated frequency bands of space stations on board geostationary satellites and non-geostationary space systems.
Быстрое сложение смежных диапазонов с помощью мастера автосуммирования Use the AutoSum Wizard to quickly sum contiguous ranges
Они служат основой для гармоничного технического развития систем космической радиосвязи и содержат критерии в отношении распределения частотных диапазонов между различными космическими службами, а также между космическими и наземными системами. They form the basis for harmonious technical development of space radio-communication systems and contain criteria for the sharing of frequency bands between the various space services, as well as between space and terrestrial systems.
Можно ввести до 127 пар диапазонов и условий. You can enter up to 127 range/criteria pairs.
Участники с удовлетворением восприняли решения, которые были приняты Международным союзом электросвязи (МСЭ) на проведенной в Стамбуле в 2000 году Всемирной конференции по радиосвязи, относительно расширения диапазонов частот в интересах международного астрономичес-кого сообщества3. The participants appreciated the decisions taken by the International Telecommunication Union (ITU) at the World Radio Conference, held in Istanbul in 2000, concerning the extension of frequency bands for the benefit of the international astronomical community.
Разрешается использовать до 127 пар диапазонов и условий. Up to 127 range/criteria pairs are allowed.
От организаций, обращающихся за лицензией на радиочастоты, требуется соблюдать Регламент радиосвязи Международного союза электросвязи (МСЭ), Закон о радиосвязи и Регламент радиосвязи Канады, а также действующие в Канаде принципы использования спектра, касающиеся радиочастотных диапазонов. Applicants for a radio frequency licence are asked to comply with the International Telecommunication Union (ITU) Radio Regulations, the Radiocommunication Act and the Radiocommunication Regulations of Canada, and Canada's spectrum utilization policies pertaining to the licensed radio frequency bands.
Можно также добавлять фильтры диапазонов цен для отдельных категорий. You can also add price range filters for individual categories.
В предложении, основанном на совокупности элементов, которое находилось на рассмотрении Комиссии, помимо изложения уникального метода продвижения сотрудников по диапазону, приводится также шесть различных моделей широких диапазонов, соответствующих разным структурам и мандатам организаций системы. The confluence proposal before the Commission, in addition to specifying a unique method for staff progression through the band, also shows six different broad-banded models, corresponding to the different structures and mandates of the organizations of the system.
Создание различных условий по процентам для различных диапазонов дат. Create different interest terms for different date ranges.
Если вы выбрали Полоса в предыдущем шаге, можно установить флажок Показатель рыночной цены для использования диапазонов рыночной цены, введенных для каждого задания, в дополнение к широким диапазонам компенсаций, введенным для данного Плана компенсационных выплат. If you selected Band in the previous step, you can select the Market price indicator check box to use the market price ranges that are entered for each job, in addition to the broad compensation ranges that are entered for this compensation plan.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!