Beispiele für die Verwendung von "дикое яблоко" im Russischen

<>
Я понимаю, что это интрижка на одну ночь, и что она уедет из города, но наше дикое сексуальное десятиборье радикально улучшило моё настроение. Now, I know it's a one-night stand and that she's leaving town, but our ferocious sexual decathlon did radically improve my mood.
Он ест яблоко. He's eating an apple.
Переключение передач в режиме трассы абсолютно дикое. That gear change in track mode is absolutely savage.
Кто стянул яблоко? Who stole the apple?
Роджер, вы говорите, что к вам в дом попало дикое животное и укусило вас за руку, и вы хотите, чтобы ваш сосед оплатил медицинское обследование и лечение. Roger, you're saying a wild animal came into your house and bit you on the arm, and you want your neighbor to pay for medical expenses and mental anguish.
Это яблоко начало загнивать. This apple began to rot.
Как будто он дикое, недоразвитое, маленькое, девственное существо. Like he's some weird, neutered little virginal creature.
Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро. Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage.
Ну, я не выиграл денег, но вы знаете кафе Дикое Зерно в Тринге? Well, I didn't win any actual money, but you know the Wild Bean Cafe in Tring?
Это плохое яблоко. This apple is bad.
Боже мой, вы не одобряете мой опасный план дня рождения, Но собираетесь позволить ей оставить дикое животное в доме? Oh, my God, you won't do my dangerous birthday plan, but you're gonna let her keep a wild animal in the house?
Это яблоко очень кислое. This apple tastes very sour.
Что скажешь, если мы покончим с этой скукой, устроим нечто дикое с эльфами? What do you say, we blow this pop stand, go savage a few elves and then suck on each other, hmm?
Яблоко ещё не спелое. The apple is not yet ripe.
Тот мужик приходит в дикое бешенство и начинает кидать во все стороны бутылки. The guy running total by and throw the bottles in the round.
Кто украл яблоко? Who stole the apple?
И тогда в нем просыпается дикое животное. And then when you do, he's a preppy animal.
Он съел целое яблоко. He ate the whole apple.
Видите ли, лев - это большое, дикое, свирепое животное, около пяти футов в холке, десяти в длину и весом около 500 фунтов. You see a lion is a huge savage brute, about five feet tall, ten feet long, weighing about 500 pounds.
Гнилое яблоко заражает своих соседей. The rotten apple injures its neighbors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.