Ejemplos de uso de "дилеммах" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos304 dilemma304
Нет ничего особенного в дилеммах, с которыми Греция сталкивается сегодня, ведь многие страны были в таком же положении. There is nothing particularly special about the dilemmas that Greece faces today; many countries have been in the same position.
По сравнению с этими обязательствами мало что можно получить от информирования общественности о том, как в действительности функционирует экономика, и о дилеммах экономической политики. Compared to these imperatives, there is little to be gained from informing the public about how the economy really functions and about the dilemmas of economic policy.
Философ Джош Грин и его коллеги из Принстонского университета показали, что при личных моральных дилеммах (например, то, убьёте ли вы собственноручно одного человека, чтобы спасти семерых других) используются наши эмоции, а не высшие уровни осознания - к огорчению множества философов, утверждавших обратное. The philosopher Josh Greene and his colleagues at Princeton University have shown that personal moral dilemmas (for example, whether you would directly kill one person to save seven others) use our emotions rather than higher cognition - to the chagrin of many philosophers who claimed otherwise.
Первая дилемма связана с Китаем. The first dilemma concerns China.
ХАМАС, ФАТХ и палестинская дилемма Hamas, Fatah, and the Palestinian Dilemma
Это дилемма, это парадокс красоты. And this is the dilemma, this is the paradox, of beauty.
Дилемма любопытства и ее применение The Dilemma of Curiosity and Its Use
Это была классическая «дилемма заключенного». It was a classic “prisoner’s dilemma.”
Это ведет к неизбежной дилемме: This leads to an unavoidable dilemma:
Теперь Китай стоит перед дилеммой. China now faces a dilemma.
Мир столкнулся с серьезной дилеммой. The world faces a major dilemma.
Интерсексуальные дети создают этическую дилемму. Intersex children pose ethical dilemma.
Это создает для Европы дилемму. This creates a dilemma for Europe.
Такие дилеммы требуют медитативного состояния. Dilemmas like these require a meditative state.
Есть несколько широко известных социальных дилемм. And there are a couple of mythic narratives of social dilemmas.
Турция - сложная страна с множеством дилемм. Turkey is a complicated country, with multiple dilemmas.
о "дилемме заключённого" и "трагедии общин". the prisoner's dilemma and the tragedy of the commons.
Это ставит китайских политиков перед дилеммой. This poses a dilemma for Chinese policymakers.
Администрация Трампа столкнулась теперь с дилеммой. The Trump administration now faces a dilemma.
Ислам сегодня стоит перед аналогичной дилеммой. Islam now confronts a similar dilemma.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.