Ejemplos del uso de "доблестные" en ruso

<>
Что здесь делают доблестные воины? What are those valorous warriors doing here?
Один из доблестнейших казаков Балабан. One of the valorous Cossacks Balaban.
Самурай должен жить в бедности, чтобы оставаться доблестным воином. A samurai must live in poverty to remain a valorous warrior.
Нет, как сын доблестного вождя я не признаю себя рабом! No, as the son of the valorous leader I do not recognize myself as the slave!
Мы будем биться так же доблестно, как и раньше, а там пусть Государственная дума. We'll continue to fight as valorously as before, and leave it to the State Duma.
Но истина заключается в том, что Европа, несмотря на все доблестные усилия Хавьера Соланы, находится вне серьезного политического процесса на Ближнем Востоке. But the truth is that Europe, for all the gallant efforts of Javier Solana, has been absent from serious politics in the Middle East.
Сограждане, доблестные братья, сейчас, когда в небе над нашей страной стали заметны первые признаки подлинной зари приближающегося мира, и лучи света пронзили глубокую тьму вчерашнего дня, неся надежду на избавление от печали и горечи прошлого, во враждебных средствах массовой информации развернулась оголтелая кампания, преследующая цель сокрыть от людей видение несомненной истины и посеять новые разногласия. Citizens, noble Brothers, now that the first signs of the true dawn of the coming peace have become visible in the skies of our country, and the light has begun to pierce the deep darkness that prevailed yesterday, promising to extinguish the grief and bitterness of the past, a fierce campaign has been unleashed in the hostile media to conceal from people the vision of the clear truth and sow fresh discord.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.