Beispiele für die Verwendung von "довольно" im Russischen mit Übersetzung "quite"

<>
Ну, я довольно долго служил. Well, I've been in it quite a while, you know.
А ты довольно болтливый, Пэтти. You're quite the chatty Patty.
Крупномасштабные пузыри сельхозугодий довольно редки: And large-scale farmland bubbles are quite rare:
Кажется, это довольно глубокий вопрос. And this seems quite a profound question.
Данное зрелище было довольно знакомым. The scene was quite familiar.
Ответ может оказаться довольно простым: The answer may be quite simple:
Я думаю, довольно милая особенность. I think, quite a nice feature.
Но они довольно быстро восстановились. But they did recover quite fast afterwards.
Плюс, он довольно хорошо одевается. Plus he's quite the natty dresser.
А ещё они довольно лёгкие. They're also quite floaty.
Вообще-то он довольно неудобный. It's actually quite user-unfriendly.
У вас довольно колоритное прошлое. You've quite a colourful history.
Вы видите, серия довольно разнообразная. So you see, the range is really quite diverse.
Довольно пускать пыль в глаза. That's quite a splurge.
Все наблюдения были довольно ясными. All of the sightings were quite clear on that.
Думаю, это будет довольно скоро. Sometime quite soon, I think.
Довольно лихо, я бы сказал. In quite a dashing way, I might add.
Довольно трудно определить классическую бегонию. Well, it's quite hard to define the classic begonia.
Производительность труда также довольно низкая: Labor productivity is also quite low:
Довольно впечатляющие приспособление, доктор Ходжинс. Quite the impressive contrivance, Dr. Hodgins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!