Usage examples of "домашние" in Russian with translation to English

<>
Домашние страницы сайтов также называются сайтами модулей. Site home pages are also named module sites.
Она получила квартиру, мебель, домашние вещи. She got the flat, furniture, household goods.
Они - её мир, но это не домашние животные. They mean the world to her, but they're not domestic pets.
Домашние рабы никогда не станут гладиаторами. House slaves will never be gladiators.
Эй, как ты смотришь на домашние вареники? Hey, what do you think about homemade pierogies?
Как насчет пижамы - домашние брюки или короткие шорты? What about pajamas - homely flannel or skimpy sleep shorts?
Я пытаюсь разрабатывать домашние решения на наши проблемы. Потому что мы знаем, мы сознаем, что люди извне могут прийти и помочь нам, но если мы сами не поможем себе, ничего не сможем постичь. I'm trying to develop homegrown solutions to our issues because we realize that people from outside can come and help us, but if we don't help ourselves, there's nothing we can do.
Все домашние считают что ты из Килкенни. Everyone at home still thinks you're from Kilkenny.
Ты же знаешь, что врач запретил мне делать домашние дела. You know the doctor told me not to do household chores.
Все домашние собаки произошли от единого родительского вида - от волков. All domestic dogs are descended from a single ancestral species - the wolf.
У нас есть модные журналы, домашние вечеринки. We've got fashion magazines, house party scenes.
Только кто-то заходит и у нее уже домашние печенья. Somebody just drops by and you've got homemade cookies.
Семейные фотографии, домашние фильмы ох, детские рисунки. Family photo albums, home movies, ah, kids' drawings.
В настоящее время функционируют кредитные товарищества, крестьянские и домашние хозяйства. At present, credit associations and peasant and household farms are in operation.
Очень давно, я был патрульным, и я всё время выезжал на домашние ссоры. I used to be a beat cop, long time ago, and I'd get called out on domestic disputes all the time.
Работа по дому, хозяйство, все эти домашние правила. Homework, chore wheel, house rules.
На выбор есть яйца вкрутую, домашние помидоры с луком - пореем, и наши фирменные немецкие кексики. We have hard-boiled eggs, homemade tomato slices with dry seed and leek jam, and your choice of german muffin.
Ты знаешь, что в этом году коврижки будут домашние? You know that the gingerbreads are home made this year?
Домашние обязанности, такие, как доставка воды, не позволяют многим девочкам посещать школу или серьезно снижают их успеваемость. Household chores — such as fetching water — keep many girls out of school or seriously affect their performance at school.
Они вынуждены выполнять свои домашние обязанности, такие как приготовление пищи, уборка дома и рождение детей. They are confined to their domestic activities such as cooking, house cleaning and child bearing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!