Beispiele für die Verwendung von "допросами" im Russischen mit Übersetzung "interrogation"

<>
Власти донимали активистов СПБ постоянными допросами и угрозами увольнения с работы. Authorities persecuted UPB activists by constant interrogations and threats of losing their jobs.
Или же злоупотребления основывались на некотором количестве полученных от начальства приказов "смягчить нрав" заключённых перед допросами? Or did the pattern of abuse amount to so many orders from superiors to "soften up" prisoners for interrogation?
Например, главный военный прокурор должен наблюдать за допросами из-за полупрозрачного зеркала, но эта практика была приостановлена в Афганистане и Ираке. For example, the Judge Advocate General Corps routinely observes military interrogations from behind a two-way mirror; that practice was discontinued in Afghanistan and Iraq.
Делается ссылка на принцип 23 Свода принципов о задержании, в соответствии с которым продолжительность любого допроса, перерывов между допросами, а также фамилии должностных лиц, проводящих допрос, фиксируются. Reference is made to principle 23 of the Body of Principles on Detention according to which the duration of interrogations, the intervals between each interrogation and the identity of the officials conducting the interrogation shall be recorded.
Во всех местах предварительного заключения существует специальная книга регистрации, в которую в обязательном порядке заносятся имена всех задержанных, причины их задержания, их устные заявления, продолжительность их допросов, продолжительность перерывов между допросами, дата и время либо их освобождения, либо вызова к компетентному судье, затем их подпись или отметка об их отказе поставить подпись. All premises used for police custody maintain a special register containing the names of all persons held in custody, the reasons for their detention, their hearings, the duration of the interrogations they have undergone, their rest periods between interrogations, the day and hour either of their release or of their appearance before a competent judge, and their signature or mention of their refusal to sign.
Снятие показаний, допрос и арест Questioning, interrogation and arrest
адвоката на допросах и медицинское освидетельствование lawyer during interrogations and medical examination
Заключенные находятся на гауптвахте для дальнейшего допроса. The prisoners are in the detention room for further interrogation.
"усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя. "enhanced techniques" for torture, "interrogation expert" for torturer.
В первых строчках Слэйда на этот сезон допросов. Are Slade's top draft choices for this season of interrogation.
Парень находился в хорошо охраняемой камере для допросов. The guy was in a high security interrogation room.
Бывали времена, когда ты просто стремился начать допрос, Элим. There was a time when you were eager to begin an interrogation, Elim.
Рэйнс решил, что нам не помешает помощь при допросе. Raines decided we need a little help on this interrogation.
Французский диплом в области психологии заслушивания и допроса (1993 год) French diploma in the psychology of examination and interrogation (1993)
Все мы знали, что неудавшийся допрос может означать отчисление с курса. All of us knew that a failed interrogation could mean being dropped from the course.
Кроуфорд и Глисон сейчас разговаривают с ней в комнате для допросов. Crawford and Gleason are in interrogation talking to her now.
Есть журналистские интервью, где допрос с пристрастием - неотъемлемая и ожидаемая часть беседы. There are the journalist interviews, which are the interrogation that is expected.
Так что, эвфемизмы использовались систематически: “усовершенствованные методы” пыток, “эксперт допроса” для мучителя. So euphemisms were systematically used: “enhanced techniques” for torture, “interrogation expert” for torturer.
Согласно полученной информации, иногда также проводится видеозапись допросов в ходе предварительного следствия. According to the information received, interrogations during preliminary investigation are sometimes recorded.
Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным. Therefore, the review of detention, trial, transfer, and interrogation policies is of utmost importance.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!