Beispiele für die Verwendung von "дорогое" im Russischen mit Übersetzung "expensive"

<>
Пианино дорогое, но машина дороже. A piano is expensive, but a car is more expensive.
Пальто хорошее, но слишком дорогое. This coat is nice, but too expensive.
Теперь она живет по закону и пьет дорогое вино. She enforces the law now and drinks expensive wine.
Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо. She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.
Они разбили витрину с драгоценностями и оставили самое дорогое. They broke the jewelry case and left all the most expensive stuff.
Они только что нашли дорогое рубиновое ожерелье в твоей машине. They just found an expensive ruby necklace in your car.
Оно дорогое, является источником политической зависимости и зависимости от поставок. They are expensive and a source of political and supply volatility.
Большинство людей не хотят самое дорогое и самое дешевое вино. Most people don't want the most expensive, they don't want the least expensive.
Не слишком ли это дорогое решение для маленького манёвренного летающего объекта? Isn't that a very expensive solution for a small maneuverable flying object?
Потому что эта занятая мамаша не сорвет банк, расплачиваясь за дорогое обучения Because this full-time mama ain't breaking the bank with your expensive tuition
Но это дорогое решение, то, которое могут себе позволить только самые богатые города. But this is an expensive solution, one that only the wealthiest cities can afford.
Утка "а ля оранж", говядина по-бургундски, телятина "кордон блю" - это самое дорогое. Duck a l 'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive.
Шотландия может иметь новое (и дорогое) правительство, но как же тогда районы Англии? Scotland may have a new (and expensive) government, but what about the English regions?
Это очень дорогое и неэффективное решение, результатом которого будет лишь небольшое понижение температуры. This is a very expensive, unwieldy way to achieve a very small reduction in temperatures.
Лучшее - и самое дорогое - решение этих проблем заключается в создании универсальной страховой защиты. The best - and most expensive - solution to these challenges is to provide universal insurance coverage.
Я получил очень элитарное, снобистское, дорогое образование в Индии, и это почти разрушило меня. I went to a very elitist, snobbish, expensive education in India, and that almost destroyed me.
Национальная валюта - дорогое удовольствие, именно поэтому Италия и Франция пошли на отказ от своих валют. Having a national money is expensive - that is why Italy and France surrendered theirs.
И, соответственно, бесплатное лекарство - это взрослые ремни безопасности, а дорогое - 300 миллионов в год - детские кресла. And the free cure is adult seatbelts, and the expensive cure - the 300-million-dollar-a-year cure - is child car seats.
Но затем появился скромный экономист, у которого тоже были дети и который использовал дорогое и сложное средство. But then along came a lowly economist, who had children himself, and he used the expensive and complicated treatment.
Это, возможно, самое дорогое мороженое из тех, что я делал, потому что люминесценция медузы в четыре раза дороже золота. It is probably the most expensive ice cream I have made because the jellyfish luminescence is four times more expensive than gold.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!