Beispiele für die Verwendung von "доставала" im Russischen mit Übersetzung "get"

<>
Он хотел наркоты, я доставала ее для него. If he wanted drugs, I got drugs.
Нет, я с утра сама доставала сберкнижку и всё было в порядке, а вечером всё было перерыто! No, because when I was getting a bank book at home in the morning it was in order, but in the evening it was in different order!
Его это так достало, что за день до своей смерти ему пришлось купить новый телефон и взять новый номер, так что бы она его не доставала. It got so bad the day before he died, he had to get a new phone and a new number so she couldn't reach him.
Я доставал бананы вместо сардин. I was getting bananas for the sardines.
Мы достаем очки ночного видения. We get some night-vision goggles.
Так что доставайте свои ручки и бумажки. So get out your pen and paper.
Вы доставали инфу в винзаводе что ли? Y 'all get y' all info from a distillery or something?
Не заставляйте меня доставать бутылку с водой. Don't make me get out the spray bottle.
достаем нож и делим на 4 порции. Get a knife. Cut it into four portions.
Ты ссышь в штаны или достаешь наружу? Are you pissing in your pants or are you getting it out?
Достаёт номер и работает по нему до усрачки. He gets hold of a number and works it to death.
Не знаете, как кто-то еще мог достать упаковку таких? Any idea how someone else could have Gotten ahold of those?
Итак, меня это достает, я в бешенстве, и не только я. And so I get angry, and I get pissed, as do lots of average people.
Он продолжает доставать меня своим трёпом о карьере и устройстве на работу. He keeps bugging me to talk to him about careers and getting a job.
Так что, на этой стороне, вы достаете свои монетки, и начинаете подбрасывать. So, on this side, you get out your coins, and you toss and toss and toss.
Или доставайте свои бумажные салфетки, если, как и я, терпеть не можете платки. Or get your tissues out, if you're like me and think handkerchiefs are gross.
Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы. There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold.
С нами вы можете убрать время в карман и доставать понемногу, как мелкие монетки. Thanks to us, you &apos;ll put time in your pocket and get it out one piece at a time like small change.
Вместо того, чтобы доставать камеру из кармана, можно сделать движение съемки и получить фотографию Rather than getting your camera out of your pocket, you can just do the gesture of taking a photo and it takes a photo for you.
Но как боевикам удается доставать для осуществления таких действий припасы, взрывчатку и так далее? But how do the insurgents get supplies, ammunitions for all this?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!