Beispiele für die Verwendung von "достаточно" im Russischen mit Übersetzung "sufficient"

<>
Достаточно Вашего звонка или факса. A phone call or fax is sufficient!
Побывать на фронте было достаточно. Having been at the front is sufficient.
Для этого достаточно простой взаимосвязи. For this, mere correlation is sufficient.
Для большинства рекламодателей достаточно ежечасного обновления. Most advertisers have found a hourly update to be sufficient.
Для большинства рекламодателей достаточно ежедневного обновления. Most advertisers have found a daily update to be sufficient.
Партия груза должна быть достаточно однородной. A lot should be sufficiently homogeneous.
Этого достаточно для обеспечения безопасности торговых операций. This is sufficient to ensure security of trading.
80% мирового населения имеют сейчас достаточно пищи. Eighty percent of the world's population now has access to sufficient food.
Для этого достаточно навести на него курсор. To do so, it is sufficient to place the cursor over the necessary bar.
Для большинства рекламодателей приведенной выше информации вполне достаточно. For most advertisers, the information above is sufficient.
Он вламывался ко мне на фабрики, этого достаточно. The fact that he's been breaking into my plants seems sufficient.
Это дает игроку достаточно времени, чтобы сохранить игру. These give players sufficient warning so they can save their games.
Уверяю Вас, командор, что карты расположены достаточно случайно. I assure you, the cards are sufficiently randomised.
Обычно 5–7 секунд бывает достаточно, чтобы прочитать аннотацию. In most cases 5-7 seconds is sufficient for the viewer to read annotations.
Так достаточно ли только табу на использование такого оружия? So, is a taboo merely on the use of such weapons sufficient?
Но что если они станут достаточно сложными, чтобы иметь чувства? But what if they become sufficiently complex to have feelings?
Достаточно ли будет карикатуры на президента или шутки насчет правоведа? Is a caricature of the president sufficient, or a joke at the expense of a jurist?
Укрепление финансовой системы необходимо, но его не достаточно для восстановления. Fixing the financial system is necessary, but not sufficient, for recovery.
— Я нажал гашетку, выпустил длинную очередь, и этого оказалось достаточно! “I held the firing button, squeezed and blasted away a long burst, and it was sufficient!
Но это только укрепило желание ОМНО выглядеть достаточно исламистской партией. But this only renewed UMNO’s desire to portray itself as sufficiently Islamist.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!