Beispiele für die Verwendung von "доступ" im Russischen

<>
Дверь даёт доступ на кухню. The door gives access to the kitchen.
Обеспечить удобный доступ к материалам. Reduce friction in accessing your content.
210 371 7.2.3.71 Доступ на борт судна 210 371 7.2.3.71 Admittance on board
Доступ в ВТО не позволит России в будущем поднимать тарифы и вводить нетарифные заградительные протекционистские меры. Accession will prevent Russia from raising tariffs and invoking nontariff barrier protectionist measures in the future.
Доступ к инструментам для публикации Access Your Publishing Tools
Доступ к правильной базе данных Accessing the correct database
Полный доступ к финансовой статистике. Full access to the financial statistics.
Доступ к публикациям в Хронике Accessing Timeline Posts
Клиентский доступ RPC Microsoft Exchange Microsoft Exchange RPC Client Access
Она получает доступ к управлению транспортером. She's accessing transporter control.
Доступ к поддержке дилерской комнаты Access to Dealing Room Support
Доступ к папке переписки по вакансиям Accessing your Job Posting Inbox
Доступ к файлам домашней группы Access homegroup files
Доступ к инструменту управления тестовыми пользователями Accessing the Test User management tool
недискриминационный доступ к ядерным технологиям. discrimination-free access to nuclear technology.
Доступ к FOREXTrader с Вашего мобильного устройства: Accessing FOREXTrader on your mobile:
Я получил доступ к нему. I had access to him.
Сейчас 110 стран имеют к нему доступ. Now 110 countries are accessing it.
Разрешить пользователям доступ к Кортане Allow users to access Cortana
Доступ к подложкам через колонтитулы предоставляет широчайшие возможности. Accessing watermarks through headers and footers opens up a whole new world of possibilities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.