Exemplos de uso de "драки" em russo com tradução para o inglês

<>
Якима Канут создал каскадёрские драки. Yakima Canutt really formed the stunt fight.
Возможно, вторая потеряна во время драки. Perhaps the other one was lost in the scuffle.
Может один из вас прервется от драки и введет меня в курс дела? Would one of you take a break from your scrimmage and please fill me in?
Никакая свадьба не обойдется без драки. No wedding would be complete without a fight.
Вождение в нетрезвом виде, нападения, драки. Dui, couple of public drunkenness charges, got into a few scuffles.
Настоящей драки то и не было. There was no real fight.
Двоих обвинили в избиении жертвы по дороге в полицейский участок после его ареста во время драки рядом с ночным клубом " Флэтбуш "; двое других были обвинены в надругательстве над ним с помощью вантуза в туалетной комнате участка. Two were accused of beating the victim on the way to the station house following his arrest during a scuffle outside a Flatbush nightclub; the other two were accused of assaulting him with a toilet plunger in the station house bathroom.
Как парни разыгрывают спор без настоящей драки? How do guys play fight without getting into a real fight?
Далее в сообщениях говорилось о том, что после этого оккупационные силы вызвали пять хорошо вооруженных солдат в сопровождении бронетранспортеров, которые задержали Абу Шахина вместе с Шадидом Фарахатом, Фадлалахом аль-Вали, Фаридом Субха, Яхией Фарахата и Маджидом аль-Киша после драки между двумя сторонами. The reports added that the occupation forces had then summoned five soldiers, heavily armed and with an escort of armoured vehicles, who detained the youth Abu Shahin, together with Shadid Farahat, Fadlallah Al-Wali, Farid Subh, Yahya Farahat and Majid Al-Qish, after scuffles between the two sides.
Преступник очень устал от драки с двумя полицейскими. The criminal got very tired from the fight with the two officers.
Да, я обследовал Гранта в раздевалке сразу после драки. Yes, I examined Grant in the dressing room right after the fight.
Почему бы тебе не найти других 4 девок для драки? Why don't you find four other girls to fight?
Я обычно всегда, если честно, влезаю в драки с девками. Most of the people I get in fights with, to be honest with you, are women.
Для обычно крайне сдержанных финансовых ведомств подобный тон — почти аналог кабацкой драки. In the usually restrained tone of government finance, that is basically the equivalent of a bar fight.
Кобыли очень серьезны по отношению к йерархии, так-как она предотвращяет драки. Male dogs are very serious about a hierarchy, because it prevents physical fights.
Я ожидал увидеть скрежет зубов и возникновение драки у выхода на посадку. I was expecting to see gnashing of teeth and a fight breaking out at the gate.
Согласно вашему рапорту, он потерял равновесие во время драки, а потом разбился насмерть. According to your official report, he lost his footing during your fight, and then fell to his death.
Обама также повторил слова Буша о том, что “мы не просили этой драки”. Obama also repeated the Bush line that “we did not ask for this fight”.
И я, так предполагаю, что выстрел картечью он получил во время драки в баре? And I suppose he got this buckshot from a bar fight?
Ты думаешь, я не знаю, что ты всегда стараешься продавать мороженое во время драки? You think I don't know that you always rush in to sell ice bars at a fight?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!