Beispiele für die Verwendung von "другая история" im Russischen

<>
Но это совсем другая история. Oh well, different story.
Внешняя политика - совсем другая история. Foreign policy is another story.
Однако, спорт - это другая история. In sport, however, it is a different story.
Это уже совсем другая история. Ah well, that's another story.
Высокие женщины - это другая история. Tall women - ah - that's a different story.
Но это уже совсем другая история. That's another story we won't even get into.
Однако западные Балканы это совсем другая история. The Western Balkans, however, is a different story.
Квантовый ключ, это уже совсем другая история. Quantum key, that's another story.
Моя фотография снежного человека это другая история. My photo of Bigfoot is a different story.
Аллегру он тоже выиграл, но это уже другая история. He won Allegra, too, but, uh, that's another story.
Однако, за пределами Тибета это совсем другая история. Outside Tibet, however, it is a different story.
Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история. Europe's commitment to defense tells another story.
Нарушение закона, чтобы это произошло это совсем другая история. Breaking the law to make it happen is a different story.
А это уже совсем другая история для другого раза. That's another story for another time.
То, что мы видим в настоящее время - совершенно другая история. What we are witnessing today is a totally different story.
Отец, конечно, сразу дал бы мне в морду, но это уже другая история. My father would punch me in the mouth, but that's another story, so.
То есть, шизофреники считают, но это ведь другая история, правда? I mean, schizophrenics do that, but it's a different story, right?
Ну, вообще, я вроде как была ею сегодня, но это уже другая история. Well, actually, I kinda was for a little bit today, but that's another story.
Но это немного другая история, в которую я не буду вдаваться. But that's a slightly different story, which I won't go into now.
А потом в конце концов Skynet решит убить всех нас, но это уже другая история. And then eventually Skynet decides to kill us all, but that’s another story.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.