Exemplos de uso de "думающих" em russo
12 обычных, глупых, легко управляемых, туго думающих ослов!
12 ordinary, stupid, easily swayed, hard-of-thinking arseholes!
Будущее «думающих дронов», оборонительного и наступательного кибер-оружия порождает новые этические, правовые и политические обеспокоенности.
A future of “thinking drones” and defensive and offensive cyber weapons raises new ethical, legal, and political questions.
Но проблемы Правых должны волновать всех думающих демократов, и эти проблемы не ограничиваются только западной частью Европы.
Still, the troubles of the right should worry all thinking democrats; and these troubles are not confined to Europe's western half.
На одном из них вы можете представить муравьев думающих, что это двумерная вселенная, при этом не зная, что так же существуют и другие поселения муравьев, только в другом пространстве.
You can imagine ants on one of them thinking it's a two-dimensional universe, not being aware of another population of ants on the other.
В мозге взрослого, мы накопили огромное количество умений и способностей, которые мы может выполнять более и менее автоматически по памяти, и это определяет нас как живущих, движущихся, думающих созданий.
In an adult brain of course we've built up a large repertoire of mastered skills and abilities that we can perform more or less automatically from memory, and that define us as acting, moving, thinking creatures.
Думаю, мистер Ашер вне подозрения, Гастингс.
I think that Monsieur Ascher is a suspect most unlikely, Hastings.
Думаю, вы нашли следующую цель нашего подозреваемого.
I think you might have found our suspect's next target.
Думаешь, я дура или истеричка, что его подозреваю?
Do you think I'm wrong, or hysterical, to suspect him?
Я думаю, что, возможно, оно было распознано как нежелательная почта.
I suspect that it may have been detected as spam.
Тогда я думаю, что они появятся с минуты на минуту.
Then I suspect they'll be paying us a visit at any minute.
И думаю, что история намного гаже, чем мы оба подозревали.
I think it's a lot whole bigger than either of us suspects.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie