Exemples d’usage de "еврозоне" en russe avec traduction en anglais

<>
Еврозоне необходима единая фискальная политика Eurozone needs common fiscal policies
Греция может похвастаться самым низким кредитным рейтингом в еврозоне. Greece boasts by far the lowest credit rating in the euro zone.
Однако этот символ не добавил популярности ЕС или еврозоне. Yet, this symbol has not made the EU or the euro area any more popular.
Вопрос введения евро можно рассматривать только после того, как будет устранена неопределенность в отношении направления институциональных изменений в еврозоне. When uncertainties about the direction of institutional change within Euroland are settled, decisions about joining the Euro can be made.
Восстановление экономики в еврозоне уже началось. A recovery has already begun in the eurozone.
Многочисленные тревожные признаки неизбежной инфляции уже просматриваются по всей еврозоне. Warning signs of impending inflation abound across the euro zone.
• Единая валюта вызвала почти 10% рост международной торговли в еврозоне. • The single currency has boosted international trade within the euro area, by about 10%.
Неопределенность будущего направления экономической политики может привести к более высоким, чем необходимо, ставкам процента в еврозоне и, следовательно, к замедлению экономического роста. Uncertainty about the future direction of economic policy may lead to higher than necessary interest rates in Euroland - and thus slower growth.
Даже в еврозоне наблюдается определённое движение. Even in the eurozone, there is some movement.
В-третьих, позиция евро со временем усилится, поскольку к еврозоне присоединятся новые страны. Third, the position of the euro will strengthen over time as more countries will join the euro zone.
Некоторые наблюдатели говорили о риске продолжительной дефляции и в еврозоне. Some observers saw a risk of sustained deflation in the euro area as well.
Еврозоне нужно больше, чем количественное смягчение The Eurozone Needs More than QE
Но если они останутся в еврозоне, то это может наложить на некоторых из них дополнительные затраты. But remaining in the euro zone could impose significant costs on some of them.
Уровень инфляции в еврозоне в то время был немногим выше 2%. Inflation in the euro area was then slightly above 2%.
Отнестись серьезно к росту в еврозоне Taking Eurozone Growth Seriously
Рецессия будет происходить в еврозоне, Соединенном Королевстве, континентальной Европе, Канаде, Японии и других промышленно-развитых странах. There will be recession in the euro zone, the United Kingdom, Continental Europe, Canada, Japan, and the other advanced economies.
Сентябрьский индекс HICP с учётом постоянных налогов в Еврозоне по сравнению с предыдущим годом вырос на 0,1 процента. The euro area's September HICP with constant taxes was up 0.1% from a year ago.
Кризис в еврозоне достигает своей кульминации. The eurozone crisis is reaching its climax.
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне: всего 2% в еврозоне, 1% в США и 0% в Японии. Short-term interest rates are astonishingly low: only 2% in the euro zone, just 1% in the US, and zero in Japan.
Более того, фонд ошибся, допустив, что «Европа – это другой случай» и что «внезапные остановки притока капитала в еврозоне невозможны». Moreover, the Fund was mistaken in assuming that “Europe is different,” and that “sudden stops could not happen within the euro area.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !