Usage examples of "единицей" in Russian with translation to English

<>
В этом примере учебный семинар является единицей поставки. In this example, the training session is the unit of delivery.
О номенклатуре с единицей измерения условного веса [AX 2012] About catch weight items [AX 2012]
Это обозначено единицей и символом бесконечности. You can tell because the relationship line here has a ONE and an INFINITY symbol.
Основной производительной единицей общества все еще остается клан, а не отдельный человек. The basic productive unit of society remains the clan, not the individual.
Единицей измерения может быть число, размер, объем или вес. A unit of measure can be a count, size, volume, or weight.
Количество запасов рассчитывается автоматически для номенклатур с единицей измерения условного веса Inventory quantity is calculated automatically for catch weight items
В схеме связей сторона "один" обозначается единицей (1), а сторона "многие" — знаком бесконечности (?). The relationship diagram denotes the "one" side with the numeral one (1) and the "many" side with the infinity (?) symbol.
Например, если веществом является вода, то единицей измерения будут галлоны. For example, if the substance is water, the unit of measure is gallons.
Дополнительные сведения см. в разделе О номенклатуре с единицей измерения условного веса. For more information, see the topic titled About catch weight items.
Считается хранением оружия военного назначения владение более чем одной единицей такого оружия или боеприпасами к нему, независимо от модели или типа оружия, даже если они находятся в разобранном виде. Possession of more than one such weapon or munition, regardless of model or category, even when disassembled, is considered as stockpiling of weapons of war.
Необходимо настроить преобразование между ед. изм. складского учета и вторичной единицей измерения. You must set up a conversion between the inventory unit and catch weight unit.
Например, если единицей измерения является палета, в определенном местонахождении можно разместить номенклатуры в палетах. For example, say that the unit is restricted to pallets and the item is associated with a unit of measures sequence group that includes pallets.
Лицо, владеющее одной единицей или более оружия этого вида и не имеющее на то разрешения, совершает преступление, заключающееся в незаконном обладании наступательным огнестрельным оружием, средствами взрывания, химическим, биологическим и ядерным оружием, минами-ловушками и экспериментальным оружием. Anyone who possesses one or more of the following without authorization: offensive firearms, explosives, chemical, biological and nuclear weapons, mines and experimental weapons shall be guilty of the offence of illegal possession of such arms.
Номинальное количество представляет преобразование между вторичной единицей измерения и ед. изм. складского учета. The nominal quantity represents the conversion between the catch weight unit and the inventory unit.
После определения единицы измерения только номенклатуры с указанной единицей измерения можно размещать в определенном местонахождении. When units of measure have been specified, only those items with a unit that matches at least one unit defined for the unit sequence group will be considered as valid for the line selection.
Кроме того, в шведском коммерческом регистре также было принято решение подсчитывать число предприятий с несколькими адресами, предприятий с одной местной единицей, комплексных предприятий, местных единиц, разбитых по местным видам деятельности, а также число предприятий, разбитых по видам деятельности. In addition, the Swedish Business Register has also decided to count the number of enterprises with several locations, enterprises with one local unit, complex enterprises, local units divided into local kind of activity units and the number of enterprises divided into kind of activity units.
Указанные ниже сокращенные префиксы можно использовать перед любой старой или новой метрической единицей. The following abbreviated unit prefixes can be prepended to any metric from_unit or to_unit.
При приемке номенклатуры с единицей измерения "условный вес" введите фактический вес в поле УВ - правильное количество. If you are reporting a catch weight item as finished, enter the actual weight in the CW good qty field.
Что касается пункта 39 рекомендаций, то Закон № 1725 устанавливает упоминаемый испытательный период, который статья 22 определяет в один год, в течение которого будет дана оценка профессиональной деятельности, и по окончании которого, при утверждении в должности, кандидат становится штатной единицей, а данный период засчитывается со всеми правовыми последствиями. With regard to Recommendation No. 39, Act No. 1725 establishes the aforesaid probationary period mentioned in the document, which article 22 sets at one year, during which professional performance will be evaluated, following which, if confirmed, the person will be awarded tenure and the probationary period will be counted for all legal purposes.
основной единицей для определения разведочного района должен быть блок площадью 20 квадратных километров. The basic unit for defining the exploration area should be a 20 square kilometre block.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!