Verwendungsbeispiele von "единицей" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
В этом примере учебный семинар является единицей поставки. In this example, the training session is the unit of delivery.
О номенклатуре с единицей измерения условного веса [AX 2012] About catch weight items [AX 2012]
Это обозначено единицей и символом бесконечности. You can tell because the relationship line here has a ONE and an INFINITY symbol.
Основной производительной единицей общества все еще остается клан, а не отдельный человек. The basic productive unit of society remains the clan, not the individual.
Единицей измерения может быть число, размер, объем или вес. A unit of measure can be a count, size, volume, or weight.
Количество запасов рассчитывается автоматически для номенклатур с единицей измерения условного веса Inventory quantity is calculated automatically for catch weight items
В схеме связей сторона "один" обозначается единицей (1), а сторона "многие" — знаком бесконечности (?). The relationship diagram denotes the "one" side with the numeral one (1) and the "many" side with the infinity (?) symbol.
Например, если веществом является вода, то единицей измерения будут галлоны. For example, if the substance is water, the unit of measure is gallons.
Дополнительные сведения см. в разделе О номенклатуре с единицей измерения условного веса. For more information, see the topic titled About catch weight items.
Считается хранением оружия военного назначения владение более чем одной единицей такого оружия или боеприпасами к нему, независимо от модели или типа оружия, даже если они находятся в разобранном виде. Possession of more than one such weapon or munition, regardless of model or category, even when disassembled, is considered as stockpiling of weapons of war.
Необходимо настроить преобразование между ед. изм. складского учета и вторичной единицей измерения. You must set up a conversion between the inventory unit and catch weight unit.
Например, если единицей измерения является палета, в определенном местонахождении можно разместить номенклатуры в палетах. For example, say that the unit is restricted to pallets and the item is associated with a unit of measures sequence group that includes pallets.
Лицо, владеющее одной единицей или более оружия этого вида и не имеющее на то разрешения, совершает преступление, заключающееся в незаконном обладании наступательным огнестрельным оружием, средствами взрывания, химическим, биологическим и ядерным оружием, минами-ловушками и экспериментальным оружием. Anyone who possesses one or more of the following without authorization: offensive firearms, explosives, chemical, biological and nuclear weapons, mines and experimental weapons shall be guilty of the offence of illegal possession of such arms.
Номинальное количество представляет преобразование между вторичной единицей измерения и ед. изм. складского учета. The nominal quantity represents the conversion between the catch weight unit and the inventory unit.
После определения единицы измерения только номенклатуры с указанной единицей измерения можно размещать в определенном местонахождении. When units of measure have been specified, only those items with a unit that matches at least one unit defined for the unit sequence group will be considered as valid for the line selection.
Кроме того, в шведском коммерческом регистре также было принято решение подсчитывать число предприятий с несколькими адресами, предприятий с одной местной единицей, комплексных предприятий, местных единиц, разбитых по местным видам деятельности, а также число предприятий, разбитых по видам деятельности. In addition, the Swedish Business Register has also decided to count the number of enterprises with several locations, enterprises with one local unit, complex enterprises, local units divided into local kind of activity units and the number of enterprises divided into kind of activity units.
Указанные ниже сокращенные префиксы можно использовать перед любой старой или новой метрической единицей. The following abbreviated unit prefixes can be prepended to any metric from_unit or to_unit.
При приемке номенклатуры с единицей измерения "условный вес" введите фактический вес в поле УВ - правильное количество. If you are reporting a catch weight item as finished, enter the actual weight in the CW good qty field.
Что касается пункта 39 рекомендаций, то Закон № 1725 устанавливает упоминаемый испытательный период, который статья 22 определяет в один год, в течение которого будет дана оценка профессиональной деятельности, и по окончании которого, при утверждении в должности, кандидат становится штатной единицей, а данный период засчитывается со всеми правовыми последствиями. With regard to Recommendation No. 39, Act No. 1725 establishes the aforesaid probationary period mentioned in the document, which article 22 sets at one year, during which professional performance will be evaluated, following which, if confirmed, the person will be awarded tenure and the probationary period will be counted for all legal purposes.
основной единицей для определения разведочного района должен быть блок площадью 20 квадратных километров. The basic unit for defining the exploration area should be a 20 square kilometre block.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!