Beispiele für die Verwendung von "ему" im Russischen

<>
Позволим ему выставить себя дураком. Let him make a fool out of himself.
Но оно ему не повредит. But it didn’t hurt.
Дай ему шанс все объяснить. Give that convict a chance to explain himself.
Вот почему ему надрали задницу. That's why he got his ass kicked.
Я должен дать ему шанс. I've got to give it a chance.
Очевидно, его чутье подсказывает ему в первую очередь защищать самого себя. His instincts appear to be aimed at shielding himself.
Дай ему шанс восстановить равновесие. Just give him a chance to regain equilibrium.
Посмотреть ему прямо в глаза. You look it in the eye.
Как признаёт сам Макрон, ему оказалась выгодна фрагментация левых и правых, усилившаяся в последние годы. It helped that, as Macron himself recognized, both the right and the left have fragmented in recent years.
Хартман преподавал ему морское дело? Hartman taught him to sail?
Но действительно ли ему посчастливилось? But was it really good fortune?
Стоит задуматься над тем, что сказал сам Геннадий Зюганов, когда ему задали вопрос о Pussy Riot: Indeed it’s worth considering what Gennady Zyuganov himself said when asked about Pussy Riot:
Она посоветовала ему бросить пить. She advised him to give up drinking.
Но украинцы ему не поверили. But Ukrainians aren’t buying it.
Как губернатор Саакашвили, как это ему свойственно, показал свою готовность бросить вызов самым высокопоставленным представителям господствующей элиты. As governor, Saakashvili has characteristically shown himself willing to take on the most senior figures of the establishment.
Брендан дал ему второй шанс? So brendan gave him a second chance?
Ему нужно тепло человеческого тела. It needs human body heat.
Он проявил себя как ответственный сотрудник, доказал свою принципиальность, которая ему потребуется, чтобы провести здесь давно назревшие изменения. Someone who has proven himself to have the integrity it's gonna take to make some overdue changes around here.
Электрическое напряжение помогло ему уснуть. He's sleeping off some voltage.
ему вняли лишь 24 компании. only 24 companies took it up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.