Beispiele für die Verwendung von "жалеешь" im Russischen mit Übersetzung "regret"

<>
Ты же не жалеешь, что написала статью? You're not regretting writing the article, are you?
Я жалею, что пошёл туда. I regret going there.
Не заставляй меня жалеть об этом, Плесень. Don't make me regret this, Mildew.
Жалею, что в молодости не работал усердно. I regret not having worked hard in my youth.
Когда-нибудь жалела, что не получила юридическую степень? You ever regret it, not getting your law degree?
Не заставляй меня жалеть что я это отыскала. Do not make me regret digging this up for you.
Я жалею что это случилось на разделочном столе. I regret that it was on the prep station table.
Я жалею, что купил плетеную корзину для мусора. I really regret buying a wicker wastebasket right now.
Она жалела о том, что не последовала его совету. She regretted that she had not followed his advice.
Джек, никто ни о чем не будет жалеть, особенно ты. Jack, nobody's gonna regret anythin ', especially not you.
Я очень жалею о том, что произошло в твоём офисе. For what it is worth, I regret the incident in your office.
Я ни о чем не жалею, я не приношу извинений. I have no regrets, I offer no apologies.
Я лишь жалею, что сидела за один столом с выродками. All I regret is breaking bread with abominations.
Я всегда потом жалел, что не остановился, но я очень спешил. I always regret that I didn't stop, but I was in a hurry.
Боюсь, что буду жалеть о том, что потерял его всю оставшуюся жизнь. I'm afraid losing him is something I'm gonna regret the rest of my life.
Уверен, были такие моменты, когда король Артур жалел, что вытащил меч из камня. I'm sure there were moments when king arthur regretted pulling the sword from the stone.
И тогда он совершил ошибку, о которой он будет жалеть всю оставшуюся жизнь. And that's when he made a mistake he will regret for the rest of his life.
Но я жалею, что не дал бой Малышу, когда он был в форме. But I've always regretted not beating Kid at his best.
Мы подумали, что ты совершаешь огромную ошибку, о которой будешь жалеть всю свою жизнь. We think you're making a big mistake, one you'll regret for the rest of your life.
Хотя я очень жалею, что мы не обследовались ещё у того специалиста в Хьюстоне. Although, I do regret not following up with that specialist in Houston.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.