Beispiele für die Verwendung von "желает" im Russischen mit Übersetzung "list"

<>
Кроме того, контактный центр для приема просьб об исключении из перечня, учрежденный резолюцией 1730 (2006) Совета Безопасности, может принимать просьбу об исключении из перечня, поступившую от семьи умершего лица, которое фигурирует в перечне, или от их представителя, и это облегчило законным (не числящимся в перечне) наследникам умершего задачу добиваться рассмотрения просьбы, когда ни одно из государств не желает выступать от их имени. In addition, the Focal Point for De-listing established by Security Council resolution 1730 (2006), may accept a request for de-listing from the family of a deceased listed individual, or from their representative, and this has made it easier for the rightful (non-listed) heirs of a deceased individual to have a request processed when no State is ready to act on their behalf.
Не желаете посмотреть винную карту? Would you guys like to see a wine list?
Месье, не желаете ли просмотреть карту вин? Would monsieur care to see the wine list?
Ну, это из списка желаний, позволь сказать. Well, it's one for the bucket list, let me tell you.
Однако одни только списки не приведут к желаемому результату. But lists alone won't do the trick.
Выберите желаемую игровую зону Xbox Live из следующего списка: Select the Xbox Live gamer zone that you want from the following list:
У вас никогда не будет выполнен список предсмертных желаний. You never get the whole bucket list done.
По желанию мы можем предоставить в Ваше распоряжение список рекомендаций. If requested we can supply you with a list of references.
По желанию мы можем выслать Вам выборочный список наших клиентов. We are happy to send you an extract from our customers list on request.
Ну, после вируса, я начала делать вещи из моего списка желаний. Well, after the virus, I started doing things on my bucket list.
Секретариат ОЭСР обязан составить список лиц, желающих выступать в качестве примирителей. The OECD secretariat should compile a list of persons willing to act as conciliators.
Секретариат ОЭСР должен составить список лиц, желающих выступать в качестве примирителей. The OECD secretariat should compile a list of persons willing to act as conciliators.
О, боже, просмотр постановки в Королевской Компании Шекспира - в моем списке желаний. Oh, my gosh, seeing a play at the Royal Shakespeare Company is on my bucket list.
Если желаемый диск в списке отсутствует, убедитесь, что он подключен к вашему компьютеру. If the drive you want to use isn't listed there, make sure it's connected to your PC.
При желании можно добавить отправителя в список заблокированных отправителей, следуя инструкциям в разделе Блокирование и разрешение (параметры нежелательной почты). If you prefer, add the sender to your blocked senders list by following the instructions in the topic Block or allow (junk email settings).
Владелец нового счета может по собственному желанию отписаться от рассылки маркетинговых материалов, нажав на кнопку "Отписаться" в тексте письма. The New Account Holder can be removed from the marketing email list as per his own request by using the “unsubscribe” buttons in the emails.
Если вы добавите субтитры к видео на другом канале, в описании к ролику может появиться ваше имя. Эта настройка устанавливается по желанию. After submitting a subtitle or CC contribution, you can have your name show in list of contributors in the video’s description on the watch page.
Подобным образом, явно защищая принятие беженцев палестинским государством, Параметры не исключали Израиль из списка стран, в которых беженцы могли бы по желанию жить. Similarly, while clearly advocating the absorption of refugees in the Palestinian state, the Parameters did not exclude Israel from the list of countries in which refugees could choose to live.
Для определения НПО, имеющих определенный интерес, МОС ведет список организаций, желающих участвовать в консультациях по некоторым вопросам (например, охрана природы или управление ликвидацией отходов). To identify NGOs having an interest, the MoE maintains a list of organizations willing to participate in consultations on certain issues (e.g. nature protection or waste management).
При желании вы можете использовать собственные заголовки столбцов, однако в этом случае перед загрузкой своего списка клиента вам придется вручную сопоставить данные с нужными типами. You may use your own column headers if you prefer, but you'll then have to map the data to its type manually before uploading your customer list.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!