Beispiele für die Verwendung von "живым" im Russischen mit Übersetzung "alive"

<>
Отличный денёк, чтобы быть живым. Man, it is a good day to be alive.
Вам не требуется быть живым существом. You don't have to be alive.
Я видел, как Тренча захватили живым. I saw Trench taken alive.
Мистер Фой, рад видеть вас живым. Glad to see you alive, Mr. Foy.
Из-за дурочек я чувствую себя живым. Bimbos make me feel alive.
Кронос в буквальном смысле съедает себя живым. Kronos is literally eating himself up alive.
Так хорошо быть живым и помощником директора! It feels so good to be alive and an assistant dean!
Если телепорт здесь, он нужен нам живым. If the teleporter is here, we want him alive.
Вы сейчас между живым и мертвым, да? You are either alive or dead, right?
Четыре месяца спустя Маджид был захвачен живым; Four months later, Majid was captured alive;
В другой ветви реальности ученый остается живым. But in the other branch of reality, he remains alive.
Мы его интубировали и привезли туда живым. It was a tough intubation, but we got him there alive.
что это значит - быть человеком и быть живым? what does it mean to be human and alive?
Конрад, живым ты нужен этим извергам гораздо больше. Conrad, you're worth far more to these fiends alive.
Никто еще не выходил из этого леса живым. No one ever walked out of this forest alive.
И наоборот - Подозрение, что безжизненное может оказаться живым. Contrarily, the doubt that things without life might be alive.
"Живым, по крайней мере, они его никогда не возьмут. “At least they’ll never capture him alive.
Если хочешь вернуться домой живым - позаботься об этом сам. You want to get home alive, that's on you.
Ты свалял дурака и ты не выйдешь отсюда живым. The deal's off, so don't expect to get out of here alive.
Это сверхсекретный мозг, который держат живым в баночке с желе. It's a super-secret brain being kept alive in a bowl of jelly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.