Verwendungsbeispiele von "живёт" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Сейчас она живёт со мной. Right now, she's sharing a room with me.
Большинство животных живёт в океане. Most of the animals are in the oceans.
Она живёт в безнадёжной нищете. She's desperately poor.
"Облако бабушек" живёт в интернете. The Granny Cloud sits on the Internet.
Она живёт на широкую ногу. She is a high-liver.
Она одна живёт в большом доме. She has the large house to herself.
"Справедливое дело" живёт в сердцах людей. A "just cause" resides in people's hearts.
она ответит, что живёт в аэропортах мира. She says the airports of the world.
Народ живёт на несколько долларов в день. People here survive on a few dollars a day.
Последние полтора года она живёт в изгнании. She has been in exile for the last year and a half.
Кети живёт теперь в Портленде с ортодонтом. Katie's in Portland now.
Ты та потаскушка, что живёт с ведьмой. You're the little quim with the witch.
Исламская политика теперь живёт уже сама по себе. Islamic politics has now taken on a life of its own.
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. This is a solar-powered sea slug.
Э Чжон, Юн Пхиль Чжу живёт по соседству. Ae Jeong, Yoon Pil Joo stays in the same area as we do.
Баба Яга живёт в своём собственном мире / царстве. Baba Yaga dwells in her own realm.
Он, наверное, в каком-нибудь вагончике живёт, да? Just think he's, like, trailer parky or something, you know?
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места. China has huge numbers of people and no space.
К сожалению, семья каландаров живёт за счёт этого медведя. Sadly, the family of Qalandars depended on this bear.
Их использовали как раз в районе, где живёт Мюллер. They've been used around Muller's district.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!