Beispiele für die Verwendung von "жуть" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle30 weird4 creep2 andere Übersetzungen24
Это же такое личное, это жуть. This is all feeling very weird and personal.
Этот парень - просто жуть, а? The guy's a real creep, huh?
Жуть - это было не то слово, когда я посмотрел. Weird isn't the word I used when I saw it.
Для меня уж такая жуть начиналась, что эта ситуация стала примерно из той же оперы. Everything just seemed so weird before that this just seems like more of the same.
Никакой жути, я твоя мама. It's not weird, I'm your mum.
Я уверен, что внутри полно жути. I'm sure inside it's chock full of creep.
Но это жуть как неуместно. But it's totally inappropriate.
Это было жуть как страшно. Well, that was terrifying.
Это и правда жуть, Эмбер. It's really bad, Amber.
Такие родовые схватки - настоящая жуть. Those contractions are a real bitch.
Ходить на работу - это реальная жуть. Clock punchers - that's real scary.
Жуть какая-то, не смог сомкнуть глаз. Spooky shit, couldn't sleep a wink.
Жуть берет, когда видишь, как он играет. It's spooky how he can concentrate.
Смотри, у тебя запуталось что-то, жуть. Look, you've got a loose thread, dread.
Ради Бога, не надо наводить такую жуть. For God's sakes, don't be gruesome.
Никакая жуть не могла пережить нефтяное центральное отопление. Nothing creepy could survive oil-fired central heating.
За приятным делом время летит жуть как быстро. Spooky how the time flies when one is having fun.
Он говорил, что мои ритуальные песнопения просто жуть. He said my chanting was pitchy.
У меня только сыновья, а сыновья - это жуть! I only have boys, and boys are disgusting!
Понимаешь, помимо имён, я жуть как люблю заключать сделки. You see, aside from names, I also have a penchant for making deals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.